"يكون لديك الكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok
        
    Hepiniz bu hissi biliyorsunuz, yapacak çok işiniz olduğunda veya yemek için işe ara verdiğinizde, kan şekeriniz düşer. TED جميعكم تعرفون هذا الشعور، عندما يكون لديك الكثير لتقوم به، أو عندما تؤجل استراحة الغداء وينخفض عندها مستوى سكر الدم.
    Bu sayede bir çok küçük tesisiniz olabilir dünyanın her tarafına yayılmş. TED بحيث يمكن أن يكون لديك الكثير من المنشآت الصغيرة منتشرة في جميع أنحاء العالم.
    Teşekkür ediyor, hoşçakal diyor, ve umuyorki çok çocuğun olur. Open Subtitles يقول شكرا لك، وداعا و تأمل أن يكون لديك الكثير من الأطفال.
    çok paraya sahip olmak senin için önemli mi? Open Subtitles هل من المهم أن يكون لديك الكثير من المال
    Öğrenecek çok fazla bir şeyin kalmayana kadar da ölmeyeceksin. Open Subtitles ليس عندما يكون لديك الكثير من اليسار للتعلم.
    Buraya her geldiğinde kafanda pek çok şey olduğunu görüyorum. Open Subtitles لقد لاحظت بانه في كل مرة تأتين لهنا يكون لديك الكثير في ذهنك
    Hatta çok işin olduğunda söylenen afili bir laf da vardır: Open Subtitles حتى أن هناك جملة جذابه حين يكون لديك الكثير لتفعله
    Standartın çok yakın olduğu yerde, çok hakeminiz ve çok iyi sporcularınız olduğu zaman yazı-tura atmanız gerekebilir. Open Subtitles من الصعب عندما يكون لديك الكثير من الحكام و لديك الكثير من الرياضين الرائعين الآمر قريب جداً ، حيث يصعب الحكم
    Pek çok kişinin gelip geçtiğinden eminim, ama 30 yaşlarında bir adam hatırlamıyor musun, kötü görünümlü, çok yakışıklı da değil, bir çocukla beraber? Open Subtitles أخبر. يجب أن يكون لديك الكثير من الزوار، ولكن ربما تذكرت قصد رجل من حوالي 30، المبتذلة وسيئة مع الصبي.
    Kendini koruma sanatı hakkında öğreneceğin çok şey var. Open Subtitles أن يكون لديك الكثير لنتعلمه عن فن الحفاظ على الذات.
    Nötrinolar çok nadir olarak madde ile etkileşime girerler. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن يكون لديك الكثير من المادة كي تلتقط أحدهم
    Oradaki evim buradan çok daha güzel ve okyanus kıyısında ve orada yapacak çok şeyin olacak. Open Subtitles بيتي هناك أفضل من هذا و هو على الشاطئ سوف يكون لديك الكثير للقيام به
    Korkarım, yapacak çok işiniz var. Open Subtitles أخشى أن يكون لديك الكثير من أعمال الأصلاح فيه
    İlk fırlatma gecikmelerinden dolayı malzemeleri almak için çok fazla zamanın olmayacak. Open Subtitles بسبب تأخر الإطلاق الأولي، سوف لن يكون لديك. الكثير من الوقت هناك لتحميل الإمدادات.
    Misinayı çekebilmek için üst gövdenin çok kuvvetli olması gerekir. Open Subtitles يجب أن يكون لديك الكثير من القوة في الجزء العُلوي من جسمك إلى خَط اليَد.
    Pekala Kirsten, oraya girdiğinde, keşif için çok vaktin yok, yani... Open Subtitles حسنا كيرستن ، لن يكون لديك الكثير من الوقت للاستكشاف
    Sorunlardan biri, çok fazla lakırdı olunca veri paketlerinin tümünü işlemenizin zor olması, bu yüzden öncelikler belirlemelisiniz ve işte öngörücü modelin size yardımcı olacağı nokta da bu. TED احدى هذه العقبات أنه عندما يكون لديك الكثير من الثرثرة يكون من الصعب تنسيق عمليات الرزم, فيتوجب عليك أختيار الأولوية و هنا يقوم النموذج التنبؤي بمساعدتك
    Sandra senin olsun, ama yanında çok sayıda bandaj bulundursan iyi edersin. Open Subtitles ! يمكنك أن تأخذ ساندرا ولكن تأكد أن يكون لديك الكثير من الضمادات
    Sürekli bir telâşe içerisinde olma, sürekli yapacak çok işinin olması düşüncesi oluyor hep kafanda. Open Subtitles ...تشعر ،وكأنك في حالة ركض دائم أن تكون شخص ذا قيمة، يكون لديك الكثير لتفعله
    çok cesur olmalısın. Open Subtitles يجب أن يكون لديك الكثير من الشجاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more