"يكون لديك سبب جيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir nedenin olsa iyi
        
    Eğer bu işe gireceksen iyi bir nedenin olsa iyi olur. Open Subtitles لو كنت ستتدخل في الموضوع يجب ان يكون لديك سبب جيد
    Paula Thomas. Kim olursan ol, bu saatte aradığın için iyi bir nedenin olsa iyi olur. Open Subtitles "بولا توماس", أياً كنت من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد لتتصل بي في هذا الوقت المتأخر
    - İyi bir nedenin olsa iyi olur. Open Subtitles -من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more