"يكون مشكلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorun olmaz
        
    • sorun olmayacak
        
    • sorun değil
        
    • sorun olmamalı
        
    • problem olmaz
        
    • sorun olabilir
        
    • sorun olmayacaktır
        
    sorun olmaz. On dakika daha kalabilirim. Open Subtitles ذلك لن يكون مشكلة بامكاني البقاء 10 دقائق إضافية
    Fakat bunlar sizin gibi komando eğitimi almış güvercinler için sorun olmaz. Open Subtitles لكن هذا لن يكون مشكلة لفرقة حمام مدربة أفضل تدريب مثلكم.
    Para sorun olmayacak. İki milyon, Matty'nin tesis parası olacak. Open Subtitles المال لن يكون مشكلة لأن هناك مليونين دولار من التأمين وستذهب لصندوق ائتماني بإسمه
    En güzel tarafı da yaptığınız her hareketi anımsamak sorun değil. Open Subtitles الجزء الجميل هو تذكر جميع حركاتكم , يجب إلا يكون مشكلة
    Şaşırtmaca bölümünün başladığını duyduğunda odadaki öbür insanlar sorun olmamalı. Open Subtitles لذا عندما تسمع شعائرهم أدخل وأطلق لأي شخص في الغرفة يمكنه أن يكون مشكلة
    Buraya başvurmayı hiç düşündün mü? Yaşın problem olmaz. Open Subtitles اذا فكرت بالالتحاق هنا عمرك لن يكون مشكلة
    İyi fikir. Eğer haklıysak bu büyük bir sorun olabilir. Open Subtitles إذا كنا على حق هذا يمكن أن يكون مشكلة كبيرة
    Onu annesinin vücudunun dışında hayatta tutmak bir sorun olmayacaktır. Open Subtitles مخاوفنا عن إبقاءه حي خارج الأم لن يكون مشكلة
    Bu yüzden tüm puanları almak sorun olmaz. Open Subtitles اذن الفوز في ما تبقى من المباريات لن يكون مشكلة
    Artık bir sorun olmaz bu, değil mi? Open Subtitles حسناً ، ذلك لن يكون مشكلة الآن أليس كذلك؟
    Bunlar senin için bir sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles الذي لا ينبغي أن يكون مشكلة بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Uygun karantina talimatlarını yerine getirdiğimiz sürece, sorun olmaz, efendim. Open Subtitles طالما سوف نتخذ إحتياطات الحجر الصحي هذا لن يكون مشكلة سيدي .
    Teşekkürler. Fakat seni temin ederim. Çekip getirmek sorun olmayacak. Open Subtitles شكراً لكِ, و لكن ثقي بكلامي بالنسبة لذلك إخراج هذا الشيء الصغير لن يكون مشكلة
    Normalde seni burada bırakmak beni endişelendirirdi ama sanırım bu sorun olmayacak, değil mi? Open Subtitles لكني أقترح.. لن يكون مشكلة. ماذا تحاول أن تقول؟
    O zaman, boks öğrenmen sorun olmayacak. Open Subtitles في ذلك الوقت, فإنه بالتأكيد لن يكون مشكلة لتعلم الملاكمة
    Pekala, bu sorun değil. Open Subtitles وصلنا إلى العثور على خشبة المسرح. حسنا، هذا لا ينبغي أن يكون مشكلة.
    Yani ikinci koşul senin için bir sorun değil. Open Subtitles ذلك يعني أنّ الشرط الثاني لنْ يكون مشكلة.
    Biz aşığız, bu bizim için sorun olmamalı. Open Subtitles نحن في الحب، هذا لا ينبغي أن يكون مشكلة.
    Günün sonunda kimi sevdiğim ne sana ne de bir başkasına sorun olmamalı. Open Subtitles في نهاية اليوم من أحب لا ينبغي أن يكون مشكلة لك أو لأي أحد
    İyi, o zaman bir iki gün daha beklemek senin için bir problem olmaz. Open Subtitles إذن الأنتظار لأيام إضافية لن يكون مشكلة
    Bir otoparktan kaçmanız gerekiyorsa sınırlı sayıda çıkış sorun olabilir. Open Subtitles اذا كنت تريد الهروب من موقف السيارات المخرج الوحيد ربما يكون مشكلة
    Eminim bir dönem sorun olmayacaktır. Open Subtitles انا متأكدة بأن فصل دراسي لن يكون مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more