"يكون ميتا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölmüş olabilir
        
    • ölmüş olur
        
    • ölmüş olurdum
        
    • ölmüş olması
        
    • ölmüş olacak
        
    Öyle sanıyorsun. Jackson ölmüş olabilir. Ne bulacağını sen de bilmiyorsun. Open Subtitles جاكسون قد يكون ميتا ,و انت لا تعلم ماذا ينتظرك.
    Jimmy Tudeski ölmüş olabilir ama tam olarak ölmüş değil. Open Subtitles جيمى تودسكى ربما يكون ميتا لكنه لم يمت تماما أفهمت ؟
    İlişkini kes yoksa d'Artagnan bir haftaya ölmüş olur. Open Subtitles قومى بانهاء المسأله او سوف يكون ميتا في غضون أسبوع
    Emirleri Khattab veriyorsa öğleye kadar ölmüş olur. Open Subtitles مع تأشيرة خطاب لهم لقتله,سوف يكون ميتا مع المغرب
    Hayır, ölmemi isteseydi, ölmüş olurdum. Open Subtitles لا، إذا كان يريد مني القتلى، وأود أن يكون ميتا.
    Yemin ederim, ellerinde Louis Vouiton çantalar yerine domates olsaydı şimdi ölmüş olurdum. Open Subtitles إذا كانت وأبوس]؛ D تم عقد الطماطم لا لويس فويتون أكياس، وأود أن يكون ميتا.
    Evet, şu yağmurcu, Castle ölmüş olması gerekiyordu, değil mi? Open Subtitles نعم صانع المطر هذا كاسل المفترض ان يكون ميتا
    Şansımız olursa, geceye hedeflerimiz ölmüş olacak ve biz zengin olacağız. Open Subtitles مع الحظ، من خلال هذه الليلة، والأهداف سوف يكون ميتا وسنكون الغنية.
    Ryback ölmüş olabilir de, olmayabilir de... ama bu trende değil. Open Subtitles ريباك" قد يكون ميتا ً و قد يكون حيا ً" لكنه على الأقل ليس على هذا القطار
    Jimmy Tudeski ölmüş... olabilir ama aslında ölmüş sayılmaz. Open Subtitles جيمى تودسكى ربما يكون ميتا
    ölmüş olabilir. Open Subtitles يمكن أنه يكون ميتا
    Oğlumuz da ölmüş olabilir. Open Subtitles ابننا قد يكون ميتا أيضا
    - Çoktan ölmüş olabilir. Open Subtitles قد يكون ميتا بالفعل
    Ben bu bebeği doğuruncaya kadar ölmüş olur. Open Subtitles أنهبحلولالوقت أناقدستعملهذا الطفل، وقالت انها سوف يكون ميتا.
    Adamlarım Kralın ordusunun yaklaştığını görürse atlarından inene kadar buradaki herkes ölmüş olur. Open Subtitles إذا رجالي يرى يقترب الجيش الملك ، الجميع هنا سوف يكون ميتا في الوقت الذي ترجل.
    Bunun kulağa çıldın geleceğini biliyorum ama gördüğüm doktorun ölmüş olması gerekiyordu Open Subtitles أعلم ان ذلك يبدو جنونيا، ولكن.. ذلك الطبيب من المفترض ان يكون ميتا
    O öldü! ölmüş olması lazım! Open Subtitles لقد مات, كان لابد وأن يكون ميتا
    Ve bunu yapana kadar karım ölmüş olacak. Open Subtitles وبحلول الوقت نقوم به، زوجتي سوف يكون ميتا.
    Çünkü Bay Rockwell 36 saat 16 dakika sonra ölmüş olacak. Open Subtitles العظام قبل، لأن السيد روكويل سوف يكون ميتا في 36 ساعة و 16 دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more