Umarım bunlar yapıldığında bu kişi ölü haldedir. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا الشخص قد مات فعليًا حينما حصل ذلك |
bu kişi bir soğutucuda gelecekteki çocuğumu saklıyor olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا الشخص يخزن ذرية مستقبلي في مكان ما بارد |
bu kişi oturma odanızdaki dört ayaklı ahşap zürafanın onu yol boyunca taşımanıza yardım eden kişiye vermek istediğinizi bilen biri değil. Evet bu benim vasiyetimde var. | TED | ولن يكون هذا الشخص معروفًا ترغبون في وجود الزرافة الخشبية ذات الأربعة أقدام في غرفة معيشتكم للذهاب للشخص الذي ساعدكم في حملها عبر نصف العالم، ونعم، هذا مكتوب في وصيتي. |
Dedikleri gibi, bu adamın kendini öldürmüş olmasının mümkünatı yok. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون هذا الشخص قد قتل نفسه كما يقولون |
bu adamın gerçekte kim olduğu hakkında hiçbir fikrimiz yok mu? | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة عن ما يكون هذا الشخص حقاً |
Ama gey evliliği hakkında bir karara varmak istiyorsan kime etkilediğini görmek zorundasın ve bu kişi bir aktör olamaz. | Open Subtitles | أنا آسف ؛ و لكن إذا أردتَ بأنَ تأخد قراركَ بشأن زواج الشواذ فيجب بأن تكون لديكَ معرفة بمن يؤثر فيهم قرارك ولا يمكن أن يكون هذا الشخص ممثلاً |
bu kişi hakkında bilgi bul. | Open Subtitles | إكتشف مَن يكون هذا الشخص |
Özellikle de bu kişi kocam olunca. | Open Subtitles | خاصه حين يكون هذا الشخص زوجي |
Tanrım, bu adamın hep öleceğini ya da başka bir suçtan yakalanacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون هذا الشخص ميتا أو في السجن أو موجهه اليه تهمة ما |
Durun, burada neler döndüğünü ve bu adamın kim olduğunu söyler misiniz? | Open Subtitles | إنتظري هلاّ يخبرني أحدٌ من فضلكم ماذا يجري و من يكون هذا الشخص ؟ |
Adli tıpçılar, "bu adamın masum olma şansı üç milyonda bir." | TED | قال خبراء الطب الشرعي، " فرصة أن يكون هذا الشخص بريئاً هي واحد في ثلاثة مليون. |