"يكون وحيداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnız kalmak
        
    • yalnız olmak
        
    • yalnız olmaktan
        
    • yalnız olmamalı
        
    • kalmamalı
        
    • yalnız kalmayı
        
    • Yalnız olmayacak
        
    Dedektif Taylor bu amacına ulaşmak için yalnız kalmak zorundaydı ki bu disiplin duruşmasının nedeni de bu zaten. Open Subtitles من أجل تحقيق ذلك الهدف المحقق كان يحرص أن يكون وحيداً وهذا سبب الجلسة الإنضباطية
    Artık yalnız kurt asla yalnız kalmak zorunda değil. Open Subtitles اذاً الذئب الوحيد لن يكون وحيداً بعد الان
    Böylece, benimle yalnız kalmak istediğinde özel konutuna giriş çıkış yapabilecektim. Open Subtitles حتى يكون لدي تصريح دخول لمسكنه الخاص حينما يريد أن يكون وحيداً معي
    yalnız olmak ne demek bilirim... senin için hiç kimsenin gelmeyecek olmasından korkmak nasıldır bilirim. Open Subtitles أنا أعرف شعور المرء بأن يكون وحيداً يكون خائفاً بأن لايجد أبداً أحداً ليكون إلي جانبه
    Biliyor musun, Bo amca yalnız olmaktan nefret eder. Open Subtitles العم (بو) يكره أن يكون وحيداً.
    Kimse Şükran Günü'nde yalnız olmamalı. Open Subtitles لا ينبغي لأحد أن يكون وحيداً في عيد الشكر
    Sanırım her ikisi de. Bence kimse korkularıyla ve şüpheleriyle baş başa kalmamalı. Open Subtitles أعتقد أن الأمران معاً لا ينبغي لأحد أن يكون وحيداً مع مخاوفه وشكوكه
    Bilmiyorum ama umarım biri vardır. Kimse yalnız kalmayı sevmez. Open Subtitles لا أدري، أتوقع ذلك لا أحد يحب أن يكون وحيداً
    Yalnız olmayacak. Open Subtitles لن يكون وحيداً لا تقلقي
    yalnız kalmak nasıldır bilirim. Open Subtitles أنا أعرف ماهو إحساس المرء عندما يكون وحيداً
    Kimse yalnız kalmak istemez. Open Subtitles لايريد أى أحد أن يكون وحيداً
    yalnız kalmak istemiyor ki. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون وحيداً
    Ama yalnız kalmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريده أن يكون وحيداً
    - Belki de yalnız kalmak istiyordur. Open Subtitles - لكن ، لعله يريد أن يكون بمفرده ! - بربك ! من يريد أن يكون وحيداً !
    yalnız kalmak için havuzu kapatırdı. Open Subtitles -ويقوم بالإغلاق بعد ذلك حتى يكون وحيداً .
    Kimse yalnız olmak istemez. Open Subtitles وإليك ماتعلمتُ، الوضوح والبساطة لا أحد يريد أن يكون وحيداً
    Endişeli olduğunda veya yalnız olmak istediğinde gittiği bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ يذهبُ أليه عندما يكونُ قلقاً أو عندما يُريدُ أنّ يكون وحيداً ؟
    Biliyor musun, Bo amca yalnız olmaktan nefret eder. Open Subtitles العم (بو) يكره أن يكون وحيداً.
    Kimse yalnız olmamalı. Open Subtitles لا يفترضٌ بأحدٍ أنْ يكون وحيداً لهذه الدرجة
    Bu gece kimse yalnız olmamalı ve senin orada olman onun için çok önemli bir "İkon" kız olduğun için değil seni ailesi olarak gördüğü için. Open Subtitles لا أحد يجدر به أن يكون وحيداً الليلة وسيعني له الكثير ... تواجدك هناك ... " ليس لأنك " فتاة شهيرة
    Şükran Günü'nde kimse yalnız kalmamalı. Open Subtitles لا ينبغي لأحد أن يكون وحيداً في عيد الشكر
    Kimse yalnız kalmayı sevmez. Open Subtitles لا أدري، أتوقع ذلك لا أحد يحب أن يكون وحيداً
    Yalnız olmayacak ki. Open Subtitles لن يكون وحيداً انا ذاهب معة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more