"يلاحقنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • peşimizde
        
    • takip
        
    • izliyor
        
    • peşimizden
        
    • peşimize
        
    • kovalayan
        
    • peşimizdekilerin
        
    • kovalıyor
        
    Şimdi de bizim peşimizde. Open Subtitles إضافةً إلى المتاجر الكبرى والآن يلاحقنا والسبب؟
    Yani yaralı değilim ama peşimizde insanlar var. Open Subtitles أعنى .. أنا لست مصابة لكن هناك من يلاحقنا
    peşimizde kim varsa, bütün geceyi bizi arayarak geçirdi. Open Subtitles أيّا كان من يلاحقنا فقد قضى الليل بطوله في البحث عنا
    Bak kimse takip etmiyor. Artık yavaşlayabilirsin Open Subtitles انظري لا أحد يلاحقنا يمكنكِ أن تبطئ السرعة الآن
    Ha bir de, şu bizi takip eden çocuk hakkında ne yapmak istersin? Open Subtitles وماذا تريد أن تفعل بشأن هذا الطفل الذي يلاحقنا
    Söylemeye çalıştığım bu. Adam bizi bütün gün izliyor. Open Subtitles هذا ما أقوله الرجل يلاحقنا طيلة اليوم
    peşimizden gelen de yok. Open Subtitles لما نحن نسرع ؟ ... لا أحد يلاحقنا
    Lütfen bana duvarlarda... buradan nasıl çıkacağımızı açıklayan... veya en azından peşimizde olan lanet olasıcıların ne olduğuna dair bir şeyler olduğunu söyleyin. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن هناك شيء على هذا الجدار يفسر كيفية الخروج من هنا أو على الأقل ما الذي يلاحقنا
    Buradan döneceğim, o da dönerse peşimizde olduğunu anlayacağız. Open Subtitles سأذهب مع المخرج الآن، وإن كان ذهب معنا .حينها سنعرف أنه يلاحقنا
    Pekâlâ, bu sorunun arkasındaki kişiyi biliyoruz ama İz Bırakmayan Katil kim ve neden bizim peşimizde? Open Subtitles حسنا نحن نعرف من وراء هذا الاضطراب ولكن من هو هذا القاتل المتسلسل ولماذا يلاحقنا
    Bir iyiliğe ihtiyacım var ama tehlikeli. Ordu peşimizde. Open Subtitles احتاج منك معروفاً لكنه خطير و الجيش يلاحقنا
    Şimdi de bizim peşimizde. Open Subtitles إضافةً إلى المتاجر الكبرى والآن يلاحقنا
    Neden bizim peşimizde? Boston Bomba İhma. Evet, şu an burada. Open Subtitles لماذا يلاحقنا ؟ فريق قنابل " بوسطن " أجل هنا
    - Lastik zincirimiz yok. - Polis peşimizde. Open Subtitles ليس لدي اي سلاسل للثلج علي الاطارات - الشرطي يلاحقنا ..
    peşimizde kimse yok. Open Subtitles و تكلمنا , و لم يكن يلاحقنا احد
    Bana bakma. Ben hala bu takip edilme önermesinden şüpheleniyorum. Open Subtitles لا تنظر إلي, لا زلت أشك في أن هناك من يلاحقنا
    Bizler diplomatız. Çok önemli kişileriz ve takip ediliyoruz. Open Subtitles نحن من السّلك الدبلوماسي، و هناك من يلاحقنا.
    takip edilmediğimizden emin olmak için hızlı gitmemi isteyen sendin. Open Subtitles أنت من قلتي انك تريدين الذهاب بسرعة للتأكد من ان لا يلاحقنا أحد
    BİZİ TAKİP EDİYOR, DEVAM ETMELİYİZ. Open Subtitles سأحتاج مساعدتك لجعلك تقفين, لأنه عليك الأستمرار, لأن ذلك الشيء يلاحقنا , حسنا ؟
    Biliyorsun şu an bizi izliyor. Open Subtitles أنت تعرف بأن يلاحقنا الآن
    Desteği olmadan peşimizden gelmez. Open Subtitles لن يلاحقنا بدون دعم
    Anlamıyorsunuz. Manyak palyaçonun teki peşimize düştü. Open Subtitles أنت لا تفهم، ثمة مهرّج مجنون يلاحقنا
    Beni kovalayan adamın canıma kastı var da. Open Subtitles الذي يلاحقنا يحاول قتلي. لذا, شكراً
    Şehre ilk geldiğimizde, peşimizdekilerin kim olduklarını bilmiyorduk. Open Subtitles عندما وصلنا البلد للمرّة الأولى لم تكن لدينا أدنى فكرة عمّن كان يلاحقنا
    Galiba bütün bunlar Tick'le timsahın işi, değil mi? Zaman hepimizi arkadan kovalıyor, doğru değil mi? Open Subtitles الوقت يلاحقنا كلنا أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more