Bu insanlar bahsi denizde yapıp kıyıda buluşuyorlar. | Open Subtitles | حسناً إذاً هؤلاء الناس يراهنون على البحر ثم يلتقون على الشاطئ ؟ |
Washington Anıtı'nda Marine One'ın aynısı iki helikopterle buluşacaklar. | Open Subtitles | سوف يلتقون باثنان متماثلاتان من سلاح البحرية عند نصب واشنطون التذكاري |
Yani, insanlar tanışır ve bir bok söylemeden ayrılırlar. | Open Subtitles | أقصد أن الناس يلتقون ببعضهم و يغادرون إلى بلد آخر من دون قول شيء |
Erkekler her gece küçük gruplar halinde toplanıp oraya giderlerdi. | Open Subtitles | الرجال يذهبون إليه كل ليلة... . يلتقون في مجموعات صغيرة... |
Diğer ajanlar ilk vakaya bakan John Caulfield ile buluşuyor. | Open Subtitles | العملاء الآخرون يلتقون مع جون كالفيلد الشريف من القضية الاصلية |
Bizimle geçitte buluşurlar. | Open Subtitles | سوف يلتقون بنا على الطريق |
İnsanlarının %20'sinin eşleriyle işte tanıştığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بان 20% من الناس يلتقون بشركاء حياتهم في العمل؟ |
Belki de buluşup virüsçe şeyler yaptıkları bir restoran? | TED | ربما مطعما حيث يلتقون و يقومون بفعل أشياء فيروسية؟ |
Herkes gece 22'de, benimle görüşmeli. Elimizde adres var. | Open Subtitles | سوف يلتقون اليوم في العاشرة مساءاً ونحن لدينا العنوان |
"Erkekler bir araya gelip geziyorlar, kızlar bir araya gelip çıkıyorlar. " | Open Subtitles | الشبان يلتقون و يخرجون, الشابات يلتقين و يتحاورن |
Clive ve Juliana diye iki seksi alter ego yaratıp otel barında buluşmuştuk. | Open Subtitles | لقد أخترعنا شخصيتين مثيرتين "كلايف" و "جوليانا" - يلتقون في بار الفندق |
Birçok insan, biriyle tam olarak tanıştıkları anda çekilmiş bir fotoğrafa sahip olduklarını söyleyemez. | Open Subtitles | تعلمين، ليس الكثير من الأشخاص يمكن أن يقولوا أن لهم صورة بالضبط في اللحظة التي يلتقون فيها شخصاً ما |
Benim tahminimce bir saat içinde buluşuyorlar. | Open Subtitles | تخميني أنه المنطق يقول بأنهم يلتقون خلال ساعة أو نحوها |
Haftada birkaç sefer toplu sürüş için buluşuyorlar. | Open Subtitles | يلتقون كمجموعة دراجين بضع مرات في الاسبوع |
Sanırım yarın akşam yine buluşuyorlar. | Open Subtitles | سوف يلتقون غدا ليلا على ما أعتقد |
Siz, Bayan Allen'la konuştuktan sonra sizinle orada buluşacaklar. | Open Subtitles | سوف يلتقون بك هناك مرة واحدة تحدثت فيها إلى السيدة الين |
Hayır, hayır, hayır, hayır. Bizimle orada buluşacaklar. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، أنه المكان الذي سوف يلتقون به بنا |
insanlar tanışır ve bir bok söylemeden ayrılırlar. Burada yaptıkları şey bu. | Open Subtitles | أقصد أن الناس يلتقون ببعضهم و يغادرون إلى بلد آخر من دون قول شيء |
First class'ta uçuyor olacaklar, ve uzun bir akşam yemeğinin ardından, toplanıp beni nasıl mahvedeceklerini tartışacaklar. | Open Subtitles | سوف يجيئون طيراناً في الدرجة الأولي و بعد عشاء فخم سوف يلتقون في غرفة ما |
Potsdam Konferansı için Üç Büyükler buluşuyor. | Open Subtitles | الثلاثة الكبار يلتقون ضمن (فاعليات مؤتمر (بوتسدام |
Parisli aşıklar Robinson'da buluşurlar | Open Subtitles | عشاق باريس يلتقون عند (روبنسون) |
İnsanların birbirleriyle rastgele tanıştığını düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن الناس يلتقون هكذا عشوائياً. |
Kurt adamlar ön tarafta buluşup bütün gece duruyorlar. | Open Subtitles | المستذئبون يلتقون بالخارجَ طوال ساعات الليل |
Herkes gece 22'de, benimle görüşmeli. Elimizde adres var. | Open Subtitles | سوف يلتقون اليوم في العاشرة مساءاً ونحن لدينا العنوان |
Bir gece klüp sonrası, bir araya gelip ekonomik zorluklardan bahsederler. | Open Subtitles | بليلة واحدة بعد إغلاق النادي ، يلتقون جميعهم ويتحدّثون عن مشاكلهم الماليّة |
Clive ve Juliana diye iki seksi alter ego yaratıp otel barında buluşmuştuk. | Open Subtitles | لقد أخترعنا شخصيتين مثيرتين "كلايف" و "جوليانا" - يلتقون في بار الفندق |
Anlayacağın üzere bu ülkeye küçük biri geldiğinde korkarım ki ilk tanıştıkları insanın evinde yaşamaya başlamazlar. | Open Subtitles | كما ترى حين يأتي أشخاص يافعين لرؤية البلاد فهم لا ينتقلون هكذا، بالأشخاص الذين يلتقون بهم أولا |