"يمتلكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahibi
        
    • sahip
        
    • sahipler
        
    • ellerinde
        
    • varmış
        
    • yoktur
        
    • onların
        
    • olanlar
        
    • sahipleri
        
    Sanırım ev sahibi toplantıları bir evi olanlar için yani bizim için değilmiş. Open Subtitles حسنا، أعتقد بحكم تعريفها لقاء اصحاب المنازل. للأشخاص الذين يمتلكون منازل ،ونحن لانملك.
    Mülkiyet hakkı kazanabilmek için her biri 1000 dolar civarında bir para ödüyor böylece kendi işlerinin sahibi oluyorlar. TED يدفع العمال 1,000 دولار من العمل لساعات إضافية للحصول على الملكية، والآن هم يمتلكون وظائفهم.
    "Yakında onlar 4400'lerden olmayan ama insan üstü güçlere sahip ilk kişiler olacaklar." Open Subtitles ومع مرور الوقت سيكونون أول أشخاص غير الـ 4400 يمتلكون قدرات خارقة وسيستخدموها
    Böylece güç onlardaydı. Yani onlar bir çocuğu okuldan uzaklaştırma veya atma yetkisine sahipler ve kullanıyorlar. Yani okulculuk oynamıyorsunuz. TED الأن هم يمتلكون السلطة، وهو ما يعني، أن في وسعهم القيام بتعليق وطرد الاطفال لذلك فنحن لا ندير المدرسة بل هم من يقررون.
    İhtiyacın olan şey, ellerinde Yazar'la ilgili yeni ipuçları olan müttefikler. Open Subtitles ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف
    Sokakları uzun olduğu için, çok büyük ve güzel atları varmış. Open Subtitles أنهم يمتلكون خيولا كبيرة وجيدة لأن شوارعهم طويله
    Üstelik çoğunun da uzuvları yoktur. Yüzüne kim aldıracak ki? Open Subtitles و بعضهم لا يمتلكون أطرافاً حتى من سيهتم لوجهك ؟
    Bunun sebebi onların bir SNM'si var ve onları geri getirebiliriz. Open Subtitles إنهم يمتلكون زى بى إم و يمكننا إعادتهم ثانية
    Burada istediğiniz yirmi arabanın sahipleri ve adreslerinin listesi var. Open Subtitles هذه قائمة أسماء وعناوين للذين يمتلكون 20 سيارة التي طلبتها
    sahibi onu nasıl isterlerse öyle kullanırlar. Open Subtitles هم يمتلكونه الأشخاص الذين يمتلكون الأشياء يستطيعون عمل كل ما يريدوه به
    Tekrar merhaba. 20 araba sahibi ve adreslerinin listesi. Open Subtitles هذه قائمة أسماء وعناوين للذين يمتلكون 20 سيارة التي طلبتها
    Burası 4400'lerin üreyip, yetenek sahibi çocuklara sahip olabilecekleri tek yer. Open Subtitles أنه المكان الوحيد الذي يستطيعون الـ 4400 فيه التوالد وينجبون أطفالاً يمتلكون قدرات خارقة
    Biliyorum. Buranin sahibi bogazina kadar sikintida. Open Subtitles أعلم، من يمتلكون هذا المتجر حفنة من الأوغاد
    göğüs gerebilecek kaynaklara sahip midirler? Hayır. TED هل يمتلكون الموارد لمواجهة الأوبئة الخطيرة ؟
    Dalgıçların dünyadaki en müthiş işe sahip olduklarını düşünüyor. TED وهو متيقن أن الغواصين يمتلكون أروع وظيفة في العالم.
    Bu insanlar o dükkanlara 30 yıldır sahipler. Open Subtitles الكثير من هؤلاء الناس يمتلكون محلاتهم منذ أكثر من ثلاثين عاماً
    Doğu kıyısının yarısına sahipler. Yasalar onlara birşey yapmaz. Open Subtitles إنهم يمتلكون نصف الساحل الشرقي، و القانون لن يطالهم
    Dünyanın en fakir ülkelerinden birindeydik, ama insanların yüzde 80'inin ellerinde mobil cihazları vardı. TED كنا في واحدة من أفقر الدول على الكوكب، لكن 80 في المئة من الناس يمتلكون جهازا محمولا في أيديهم.
    Veritabanımızı paylaşana kadar ellerinde sadece bizim uzayda daha neler olduğuna dair sözümüz var olacak. Open Subtitles حتى نشترك فى قاعدة بياناتنا ، هم يمتلكون فقط كلمتنا عن ماذا يوجد بالخارج.
    Ölmek üzere olan insanların harika fikirleri varmış. Open Subtitles الناس المقبلين على الموت يمتلكون أفكار رائعة
    Plasma televizyonlar ya da hizmetçi servisleri yoktur. Open Subtitles معظم تجارب الحكومة لا يمتلكون شاشات بلازما أو خدمات للغرف
    Tupperware mi ne, onların. Open Subtitles أنهم يمتلكون مطاعم أو شىء من هذا القبيل.
    Cesur olanlar kendilerinden öncekileri en açık şekilde görenlerdir. Open Subtitles الشجعان هم ببساطة الذين يمتلكون رؤى واضحة
    Evet, yeğenlerim genelde burada oluyorlar. Mekânın sahipleri. Open Subtitles أجل، أفهم أن أولاد أخي هنا دائمًا هم يمتلكون المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more