| henüz ölmedi Lord Chamberlain. | Open Subtitles | لم يمت بعد أيها السيد تشامبرلين |
| - Arthur henüz ölmedi ki, Majesteleri. | Open Subtitles | -لم يمت بعد , سيد -لكنه لن يتعافى |
| Çünkü çocuk henüz ölmedi | Open Subtitles | لأنه لم يمت بعد |
| Henüz Ölmemiş birini nasıl öldürmüş olabilirim ki? | Open Subtitles | كيف يمكن لي أن قد قتلت ذاك الذي لم يمت بعد. |
| Porfirio Madrigal ölü bile değil! | Open Subtitles | بورفيريو مادريجاال لم يمت بعد كل هذا |
| Herif daha Ölmemiş. | Open Subtitles | اللعنه , هذا لم يمت بعد |
| 32 yaşında, henüz ölmedi şimdiden karısına ve oğluna büyük bir acı yaşattı. | Open Subtitles | اثنان وثلاثون عاماً، لم يمت بعد -وقد صدم زوجته وطفله -وأراهن ... |
| Kocam henüz ölmedi. | Open Subtitles | زوجى لم يمت بعد |
| Aslında babam henüz ölmedi. | Open Subtitles | في الواقع والدي لم يمت بعد |
| - henüz ölmedi. | Open Subtitles | فهو لم يمت بعد. |
| henüz ölmedi, acı içinde William. | Open Subtitles | لم يمت بعد (إنه يتألم، يا (وليام |
| henüz ölmedi. | Open Subtitles | لم يمت بعد |
| Ağabeyim henüz ölmedi. | Open Subtitles | أخي لم يمت بعد |
| henüz ölmedi. | Open Subtitles | لم يمت بعد |
| - henüz ölmedi. | Open Subtitles | لم يمت بعد |
| - Ölmemiş ama kendine de gelememiş. - Zor bi durum. | Open Subtitles | لم يمت بعد ولكنه لا يتحرك كم هذا قاسى |
| Henüz Ölmemiş olabilir ama yakında ölecek. | Open Subtitles | ربما لم يمت بعد, ولكنه سيموت قريبا |
| Porfirio Madrigal ölü bile değil! | Open Subtitles | بورفيريو مادريجاال لم يمت بعد كل هذا |
| Herif daha Ölmemiş. | Open Subtitles | اللعنه , هذا لم يمت بعد |
| - Evet, bu da daha Ölmemiş. | Open Subtitles | نعم,هذا لم يمت بعد |