"يمسكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutuyorlar
        
    • yakalayacaklar
        
    • ele
        
    • yakalarlar
        
    • yakaladıklarında
        
    • yakaladıkları
        
    • yakalamalarına
        
    • ellerinde
        
    • tutuyorlardı
        
    Bizim için de rehin tutuyorlar, emin olabilirsin. Open Subtitles إنهم يمسكون بهم من اجلنا ايضاُ , نراهن على ذلك
    Öldürmeyi başaramadıkların şu anda senin arkadaşlarını tutuyorlar, Open Subtitles ولكن الذين فشلت في قتلهم، يمسكون بأصدقائك الآن:
    Girdigin zahmete de degmez. ustelik seni yakalayacaklar. Open Subtitles لا تحتاج المال و لا المتاعب و سوف يمسكون بك
    Eğer Decker dedikleri kadar zekiyse onu nasıl yakalayacaklar? Open Subtitles إن كان ديكر ذكياً مثلما يقولون إذاً كيف سوف يمسكون به؟
    Bütün bu mutlu insanları görmeye dayanamıyorum gülüyorlar, el ele tutuşuyorlar, öpüşüyorlar. Open Subtitles لا أتحمّل رؤية كل هؤلاء الناس السعداء، يبتسمون, يمسكون بالأيادي، يتبادلون القبلات.
    Seni yakalarlarsa beni yakalarlar. Cidden farkeder. Open Subtitles عندما يمسكوك فانهم سوف يمسكون اللعنة انه مهم جدا
    Onu yakaladıklarında senin neden korusun ki? Open Subtitles حينما يمسكون به ، ما الذي يلزمه بحمايتك ؟
    Ve seni yakaladıkları zaman, ki yakalarlarda, kıçını hapse tıkacaklar ve ben yalnız kalacağım, her zamanki gibi. Open Subtitles اذاً عندما يمسكون بك سيفعلون... سيرمون بمؤخرتك في الداخل وأنا سأبقى وحيدة دائما.
    Polisler beni yakaladı sense, seni yakalamalarına izin verdin. Open Subtitles الشرطة أمسكت بي أنت تركتهم يمسكون بك
    Beynin bilhassa hafıza ve algı bölgelerini hedefleyerek hakimiyeti ellerinde tutuyorlar, haksız mıyım? Open Subtitles أنهم يمسكون السلطة عن طريق استهداف الجزء من الدماغ خصيصا للقيام مع الذاكرة و التصور، صحيح؟
    Bu hayret verici gösterileri görüyorsunuz; Vudu rahip yardımcıları trans halinde yanan közleri rahatça ellerinde tutuyorlar, oldukça şaşırtıcı olan bu gösteri, aşırı uyarım halinde katalize edilmiş iken buna dayanan bedeni nasıl etkilediğini gösteriyor. TED لذا فأنت ترى هذه المشاهدات العجيبة: أعوان الفودو في حالة فقدان وعي وهم يمسكون بجمرات مشتعلة بدون أي ألم وهو تجربة مذهلة لقدرة العقل في التأثير على الجسد الذي يحمله عند تحفيزها في حالة إثارة بالغة
    Bizi rehin tutuyorlar, daha ne söyleyebilirim ki? Open Subtitles إنهم يمسكون بنا ماذا عساى أن أقول؟
    ...15 yardlık (13.716 metre) daire içinde 2 uçan saha oyuncusunun topu yakalayacaklar efendim. Open Subtitles وداخل ساحة 15 يارد اثنين من اللآعبين يمسكون بالكرة في الهواء
    Birileri biliyor ve bazı sorular ve yalanlar gün yüzüne çıkıyor, bizi yakalayacaklar... ve Tanrı'nın gazabına uğrayacağız. Open Subtitles شخص ما يعلم وهناك أسئلة تُطرح والكذبات بدأت تنكشف وسوف يمسكون في خناقنا ويرموننا في في جحيم غضب الإله
    Bu atları yakalayacaklar, Bay Varner. Open Subtitles سوف يمسكون هذه الاحصة سيد فارنر
    New York'lular el ele tutuşmaz biliyorum. Yani dışarıda böyle bir şey yapmıyoruz işte. TED وأدركت أن النيويوركيين لا يمسكون بالأيدي؛ نحن لا نقوم بذلك خارجا.
    Yani, daha şimdiden el ele tutuşan çocuklar var ama bu tarz şeyler için daha sonra bolca zaman olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles فهنالك من يمسكون الأيدي بالفعل لكن أظن أنه لا يزال هناك المزيد من الوقت حتى نفعل هذا
    Saklanırlar... kurbanlarını dikenlı kollarıyla yakalarlar ve kocaman dişleriyle parçalarlar Open Subtitles يختفون فى المخباءى و يمسكون بضحيتها بمجستها الشائكة و بعد ذلك يسحقوهم بين فكهم الهائلئ
    Kaçabileceğini sanma, Annie çünkü seni yakalarlar. Open Subtitles لا تعتقدي انه يمكنك الهرب اني لانهم سوف يمسكون بك
    Kaçan çocukları yakaladıklarında hücre hapsi verdiklerini duymuştum. Open Subtitles انهم عندما يمسكون أحد الهاربين من المركز يحبس إنفراديا
    Tahminime göre yakaladıkları esirleri buraya getirip adaya mayın döşemekte kullanıyorlardı. Open Subtitles .... أظنهم كانوا يمسكون العبيد و يحضرونهم هنا
    Merak etme, bizi yakalamalarına izin vermeyeceğim. Open Subtitles اطمئن لن أدعهم يمسكون بنا
    Hayır, aslında sperm bankasındaki ellerinde plastik kap tutan erkeklerin kalitesizliğini karşısında biraz ümitsizliğe düştüm bu sabah. Open Subtitles لا, في الحقيقة كنت مستاءة من نوع الرجال الذين يمسكون علبة الحيوانات المنوية في بنك الحيوانات المنوية
    Tuhaf bir şekilde tutuyorlardı... Şöyleydi sanırım. Open Subtitles يمسكون بها بطريقة غريبة هكذا أظن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more