Bizim için de rehin tutuyorlar, emin olabilirsin. | Open Subtitles | إنهم يمسكون بهم من اجلنا ايضاُ , نراهن على ذلك |
Öldürmeyi başaramadıkların şu anda senin arkadaşlarını tutuyorlar, | Open Subtitles | ولكن الذين فشلت في قتلهم، يمسكون بأصدقائك الآن: |
Girdigin zahmete de degmez. ustelik seni yakalayacaklar. | Open Subtitles | لا تحتاج المال و لا المتاعب و سوف يمسكون بك |
Eğer Decker dedikleri kadar zekiyse onu nasıl yakalayacaklar? | Open Subtitles | إن كان ديكر ذكياً مثلما يقولون إذاً كيف سوف يمسكون به؟ |
Bütün bu mutlu insanları görmeye dayanamıyorum gülüyorlar, el ele tutuşuyorlar, öpüşüyorlar. | Open Subtitles | لا أتحمّل رؤية كل هؤلاء الناس السعداء، يبتسمون, يمسكون بالأيادي، يتبادلون القبلات. |
Seni yakalarlarsa beni yakalarlar. Cidden farkeder. | Open Subtitles | عندما يمسكوك فانهم سوف يمسكون اللعنة انه مهم جدا |
Onu yakaladıklarında senin neden korusun ki? | Open Subtitles | حينما يمسكون به ، ما الذي يلزمه بحمايتك ؟ |
Ve seni yakaladıkları zaman, ki yakalarlarda, kıçını hapse tıkacaklar ve ben yalnız kalacağım, her zamanki gibi. | Open Subtitles | اذاً عندما يمسكون بك سيفعلون... سيرمون بمؤخرتك في الداخل وأنا سأبقى وحيدة دائما. |
Polisler beni yakaladı sense, seni yakalamalarına izin verdin. | Open Subtitles | الشرطة أمسكت بي أنت تركتهم يمسكون بك |
Beynin bilhassa hafıza ve algı bölgelerini hedefleyerek hakimiyeti ellerinde tutuyorlar, haksız mıyım? | Open Subtitles | أنهم يمسكون السلطة عن طريق استهداف الجزء من الدماغ خصيصا للقيام مع الذاكرة و التصور، صحيح؟ |
Bu hayret verici gösterileri görüyorsunuz; Vudu rahip yardımcıları trans halinde yanan közleri rahatça ellerinde tutuyorlar, oldukça şaşırtıcı olan bu gösteri, aşırı uyarım halinde katalize edilmiş iken buna dayanan bedeni nasıl etkilediğini gösteriyor. | TED | لذا فأنت ترى هذه المشاهدات العجيبة: أعوان الفودو في حالة فقدان وعي وهم يمسكون بجمرات مشتعلة بدون أي ألم وهو تجربة مذهلة لقدرة العقل في التأثير على الجسد الذي يحمله عند تحفيزها في حالة إثارة بالغة |
Bizi rehin tutuyorlar, daha ne söyleyebilirim ki? | Open Subtitles | إنهم يمسكون بنا ماذا عساى أن أقول؟ |
...15 yardlık (13.716 metre) daire içinde 2 uçan saha oyuncusunun topu yakalayacaklar efendim. | Open Subtitles | وداخل ساحة 15 يارد اثنين من اللآعبين يمسكون بالكرة في الهواء |
Birileri biliyor ve bazı sorular ve yalanlar gün yüzüne çıkıyor, bizi yakalayacaklar... ve Tanrı'nın gazabına uğrayacağız. | Open Subtitles | شخص ما يعلم وهناك أسئلة تُطرح والكذبات بدأت تنكشف وسوف يمسكون في خناقنا ويرموننا في في جحيم غضب الإله |
Bu atları yakalayacaklar, Bay Varner. | Open Subtitles | سوف يمسكون هذه الاحصة سيد فارنر |
New York'lular el ele tutuşmaz biliyorum. Yani dışarıda böyle bir şey yapmıyoruz işte. | TED | وأدركت أن النيويوركيين لا يمسكون بالأيدي؛ نحن لا نقوم بذلك خارجا. |
Yani, daha şimdiden el ele tutuşan çocuklar var ama bu tarz şeyler için daha sonra bolca zaman olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | فهنالك من يمسكون الأيدي بالفعل لكن أظن أنه لا يزال هناك المزيد من الوقت حتى نفعل هذا |
Saklanırlar... kurbanlarını dikenlı kollarıyla yakalarlar ve kocaman dişleriyle parçalarlar | Open Subtitles | يختفون فى المخباءى و يمسكون بضحيتها بمجستها الشائكة و بعد ذلك يسحقوهم بين فكهم الهائلئ |
Kaçabileceğini sanma, Annie çünkü seni yakalarlar. | Open Subtitles | لا تعتقدي انه يمكنك الهرب اني لانهم سوف يمسكون بك |
Kaçan çocukları yakaladıklarında hücre hapsi verdiklerini duymuştum. | Open Subtitles | انهم عندما يمسكون أحد الهاربين من المركز يحبس إنفراديا |
Tahminime göre yakaladıkları esirleri buraya getirip adaya mayın döşemekte kullanıyorlardı. | Open Subtitles | .... أظنهم كانوا يمسكون العبيد و يحضرونهم هنا |
Merak etme, bizi yakalamalarına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | اطمئن لن أدعهم يمسكون بنا |
Hayır, aslında sperm bankasındaki ellerinde plastik kap tutan erkeklerin kalitesizliğini karşısında biraz ümitsizliğe düştüm bu sabah. | Open Subtitles | لا, في الحقيقة كنت مستاءة من نوع الرجال الذين يمسكون علبة الحيوانات المنوية في بنك الحيوانات المنوية |
Tuhaf bir şekilde tutuyorlardı... Şöyleydi sanırım. | Open Subtitles | يمسكون بها بطريقة غريبة هكذا أظن |