"يمض وقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok geçmeden
        
    • olmamıştı
        
    • geçmedi
        
    çok geçmeden Budapeşte, Milan ve Floransa arasında mekik dokuyordum. TED ولم يمض وقت طويل حتى بدأت اجول بين بودابست .. ميلان وفلورنسا
    çok geçmeden, çok büyük bir patates yetiştirme operasyonu oldu Almanya'da. TED ولم يمض وقت طويل حتى بدأت عملية سرية واسعة الإنتشار لزرع البطاطا في ألمانيا
    Söylememe bile gerek yok, çok geçmeden okulu tamamen bıraktım ve yatak odamda bir laboratuvar kurdum. Open Subtitles للأرض ولكل من عليها. وغنيّ عن القول ، لم يمض وقت طويل
    Hertfordshire'a geleli fazla olmamıştı ki Bingley'in ablanıza hayranlığını fark ettim. Open Subtitles لم يمض وقت طويل لي في هيرتفوردشاير قبل ان ارى احترام السيد بينجلي لشقيقتك.
    Hatırlıyorum da saraya taşınalı çok olmamıştı küçük bir kuş yatak odamın penceresine çarptı ve kanadını kırdı. Open Subtitles أتذكر .. لم يمض وقت طويل بعد انتقالي للقصر حتى اصطدم عصفور صغير بنافذة الغرفة وجرح جناحه
    Dünyamın, koca evrene nasıl sığdığını merak etmeye başlayalı ise çok olmamıştı. Open Subtitles و لم يمض وقت طويل قبل أن ابدأ اتساءل كيف عالمي انسجم في الكون الأوسع.
    Benim de eski kocamin esyalarini arabasina dogru camdan disari atmamin üzerinden çok geçmedi. Open Subtitles لم يمض وقت طويل منذ القيتُ بتفاهات زوجي السابق من نافذة عربة مسرعة
    Ailenizin iskoçyayı onlara bırakmam için beni kandırmaya çalışmasının da üzerinden fazla zaman geçmedi. Open Subtitles لم يمض وقت طويلاً على والديكِ لخداعي لتوريثهم أسكوتلندا.
    çok geçmeden, nasıl esrar içileceğini öğretti. Open Subtitles لم يمض وقت طويل بعد ذلك علمني كيفية القيام بضربات البونج
    Ve çok geçmeden o yeşil gözlerinde yumuşak, öpülesi dudaklarında, genç kaslı vücudunda kayboldum. Open Subtitles ولم يمض وقت طويل حتى ضعت في عيونك الخضراء. ونعومة شفاتك، و... وجسمك الرياضي...
    çok geçmeden Victoria ile karşılaştım. Open Subtitles لم يمض وقت طويل حتى واجهت (فيكتوريا) للمرة الأولى.
    çok geçmeden Luciano'nun ikinci adamı tutuklamayla ilgili uyarıldı. Open Subtitles لم يمض وقت طويل لوتشيانو الثاني) في القيادة) فرانك كوستيلو), تلق بلاغاً حول الأمر)
    Onu, başka büyük tırmanışların hayalini kurarken göreli çok olmamıştı. Open Subtitles ولكن لم يمض وقت طويل حتي بدأ يفكر في حملة أخري
    Senin yatma vaktin geçmedi mi, Lyla? Open Subtitles ألم يمض وقت نومك، ليلى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more