"يمكنك أن تعطيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • verebilirsin
        
    • verebilir
        
    • veremez misin
        
    • paranız
        
    • verebilirsiniz
        
    İki dolar daha verebilirsin. Canımı sıktığın için. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني دولاران إضافيان لأنك جعلتني متوترا
    Şebeke'den bana ne verebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تعطيني على الشبكة السابعة؟
    Hazır bahsetmişken, benim şu yirmi binliği, nakit olarak verebilir misiniz acaba? Open Subtitles وبالحديث عن ذلك، هل تعتقد يمكنك أن تعطيني الـ 20 ألف نقداً؟
    Mesajları tekrar verebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني هذه الرسائل مرة أخرى؟
    Şu küçük kitabından ipucu falan veremez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيني أي دليل من دفترك الصغير هذا؟
    Affedersiniz, bozuk paranız var mı? Open Subtitles معذرةً، هل يمكنك أن تعطيني بعض القروش؟
    Ona ulaşabileceğim bir numara verebilirsiniz belki. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعطيني رقم هاتفه كي أتصل به.
    Sen kendi annenle konuşmazken, bana nasıl tavsiye verebilirsin? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعطيني المشورة عند حتى أنك لا تتحدث لأمك؟
    - Belki bana bir tavsiye verebilirsin? Open Subtitles حسنا ، إذا لربما يمكنك أن تعطيني بعض النصائح
    Buna değeceğini bana kanıtladığında bunu bana geri verebilirsin. Open Subtitles .. وإن أثبت لي أنك تستحق ذلك حينئذ ، يمكنك أن تعطيني هذا مجدداً
    Uçuş anahtarını bana verebilirsin, yüklemeyi senin yerine ben tamamlarım ve onu buradan çıkartırım. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني مفتاح الرحلة حتى أنهي رفع البيانات نيابة عنك وأخرجه من هنا.
    Ya da bana anahtarları verebilirsin. Open Subtitles أو يمكنك أن تعطيني مفاتيح سيارتك بكل بساطة
    Eğer istersen bana hediyeni şimdiden verebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني هديتك الآن إن أردت
    Yani ah... 20 Binliği nakit olarak, verebilir misiniz? Open Subtitles هل تعتقد يمكنك أن تعطيني الـ 20 ألف نقداً؟
    Bana salsa dersi verebilir misin acaba? Open Subtitles هل تعتقد انه لربّما يمكنك أن تعطيني بعض الدروس في السالسا؟
    Bana salsa dersi verebilir misin acaba? Open Subtitles هل تعتقد انه لربّما يمكنك أن تعطيني بعض الدروس في السالسا؟
    Öldürmemem için bir sebep verebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني سبباً يمنعني من فعل ذلك ؟
    Şimdi biraz şu doğranmış çıtır etten verebilir misin? Open Subtitles والآن هل يمكنك أن تعطيني بعض هذا اللحم المقلي؟
    Ona bir dakika verdin, bana 5 saniye veremez misin? Open Subtitles أعطيتلزميلتكدقيقة، لكن لا يمكنك أن تعطيني 5 ثواني؟
    Üç parça veremez misin? Open Subtitles لا يمكنك أن تعطيني ثلاث ورقات؟
    Bana da bir şans veremez misin? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيني فرصة أيضاً؟
    Affedersiniz, bozuk paranız var mı? Open Subtitles معذرةً، هل يمكنك أن تعطيني بعض القروش؟
    Bayan Grant hala bana ismi verebilirsiniz... Open Subtitles سيدة غرانت يمكنك أن تعطيني إسم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more