"يمكنك التعامل مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • başa çıkabilir
        
    • baş edebilirsin
        
    • idare edebilirsin
        
    • kaldırabilir misin
        
    Seni direksiyona geçirirsem, bu meretle başa çıkabilir misin sence? Open Subtitles اذا سمحت لك بقيادة هذه السيارة هل يمكنك التعامل مع هذا الشيء؟
    Bunun gibi bir kadınla başa çıkabilir misin? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك التعامل مع سيدة مثلها؟
    Üçüncü seviyeyle başa çıkabilir gibi görünüyorsun. Open Subtitles ضربه موفقة. - تبدو وكأنك يمكنك التعامل مع مستوى 3.
    Hadi, bununla baş edebilirsin. O kadar da kötü değil. Open Subtitles هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء
    Ayrıca da ufak köpek balıklarıyla baş edebilirsin. Open Subtitles الى جانب ذلك، يمكنك التعامل مع سمكة قرش صغيره
    Elliot, eğer oradaki cinsiyet ayrımcısı bok çuvalını idare edebilirsen, Perry'i de idare edebilirsin. Open Subtitles اليوت اذا كنت قادره علي التعامل مع هذا الشخص بالخارج, فانه بالتأكيد يمكنك التعامل مع بيري.
    Sanırım sana yardım edebilecek birini tanıyorum. - Tek soru, bunu kaldırabilir misin? Open Subtitles أعتقد أني أعرف شخصٌ ما يمكنه مساعدتِك على التذكر السؤال هو ، هل يمكنك التعامل مع الأمر؟
    Bununla başa çıkabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك التعامل مع الأمر ؟
    Bununla başa çıkabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك التعامل مع هذا ؟
    Bununla başa çıkabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك التعامل مع ذلك؟
    - başa çıkabilir misin? - Kesinlikle. Open Subtitles - يمكنك التعامل مع ذلك؟
    Bir günlük bunu idare edebilirsin, değil mi? Open Subtitles يمكنك التعامل مع هذا ليوم واحد أليس كذلك ؟
    O silahı çok kolay idare edebilirsin. Open Subtitles .... يمكنك التعامل مع هذا المسدس
    Neden sadece metal nesneleri kaldırabilir misin? Open Subtitles لماذا يمكنك التعامل مع الأجسام المعدنية فقط؟
    Bunları kaldırabilir misin sence? Open Subtitles لذا اتعتقد انه يمكنك التعامل مع هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more