"يمكنك الرؤية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Görebiliyor
        
    • görebiliyorsun
        
    • görebiliyorsunuz
        
    Hey, umarım sormam da sıkıntı yoktur ama sen tamamen mi körsün yoksa az biraz Görebiliyor musun? Open Subtitles آمـل أنـك لا تمـانع أن أسـألك هـل أنت ضرير تمـامـا أم يمكنك الرؤية قليلا ؟
    Bununla Görebiliyor musun? Open Subtitles يا إلهي، هل يمكنك الرؤية عبر هذه أيضاً؟
    Tanrım! Bunlarla Görebiliyor musun bari? Open Subtitles يا إلهي، هل يمكنك الرؤية عبر هذه أيضاً؟
    Cam kapıların sorunu ne biliyor musun baktığında arkasını görebiliyorsun. Open Subtitles أجل ، مشكلة إخفاء الأشياء وراء الأبواب الزجاجية هي أنه يمكنك الرؤية من خلالها.
    Bu gözlüklerden nasıl görebiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك الرؤية من خلال هذه النظارات؟ إنها قذرة.
    Vay, şu anı görebiliyorsun. Open Subtitles عجباً ، يمكنك الرؤية خلال الحاضر
    Zamanı apaçık görebiliyorsunuz. Open Subtitles يمكنك الرؤية عبر الزمن
    Görebiliyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنك الرؤية من هناك؟
    Şimdi daha iyi Görebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك الرؤية أفضل الآن؟
    Görebiliyor musun adamım? " Open Subtitles هل يمكنك الرؤية, سيدتي؟
    Bununla Görebiliyor musun? Open Subtitles رباه! هل يمكنك الرؤية عبر هذه أيضاً؟
    Bilmelisin. görebiliyorsun. Open Subtitles عليك معرفة ذلك يمكنك الرؤية
    Neden hala görebiliyorsun diye mi? Open Subtitles لماذا , لانه يمكنك الرؤية
    - Yani görebiliyorsun. Open Subtitles إذًا يمكنك الرؤية
    - Yani görebiliyorsun. Open Subtitles إذًا يمكنك الرؤية
    görebiliyorsun! Open Subtitles يمكنك الرؤية
    görebiliyorsun. Open Subtitles يمكنك الرؤية
    Artık görebiliyorsunuz. Open Subtitles يمكنك الرؤية الآن
    Bence çok iyi görebiliyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك الرؤية جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more