"يمكنك العودة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönemezsin
        
    • dönebilirsin
        
    • gelebilirsin
        
    • dönebilirsiniz
        
    • dönüp
        
    • gidemezsin
        
    • gelip
        
    • dönemezsiniz
        
    • gidebilirsin
        
    • devam edebilirsin
        
    • geri kazanamazsınız
        
    • gelebilir
        
    Benim burada ne işim var? Eğer şimdi gidersen bir daha asla dönemezsin. - Alo? Open Subtitles ماذا أفعل أنا هنا؟ إذا غادرت الآن، لن يمكنك العودة أبداً.
    Zaten onun evine yerleşmeni sağlamayı başardı! Oraya dönemezsin. Open Subtitles لقد جعلتك تقيم معها، لا يمكنك العودة إلى هناك
    Artık ailene ve yakanı hiç bırakmayacak utancına geri dönebilirsin. Open Subtitles يمكنك العودة الآن لعائلتك ولن ينتهي حالك بالخزي أبداً
    Artık eski haline dönebilirsin Root. Boş yere! Open Subtitles يمكنك العودة لتلعب دور نفسك الآن يا روت و بلا مقابل
    Anlaşmaya bakmak için istediğin zaman gelebilirsin. Open Subtitles حسناً، يمكنك العودة في أي وقت لمراجعة امعاهدة
    Bu işi halledeceğime emin bir şekilde eşinin yanına dönebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك العودة إلى زوجتك انا اعلم تماما سوف اصحح هذا
    Küçük bir kaçamak yaptın ama artık Leslie'ye dönüp sorunlarınızı halledersin. Open Subtitles هل كان لديك قذف الخاص بك قليلا، والآن يمكنك العودة إلى ليزلي والعمل بها.
    Basit. Profesörün yanına gidemezsin çalışmak için. Open Subtitles بسيطة لا يمكنك العودة للإشتغال مع الأستاذ
    Tanrı aşkına şimdiden onunla kalmanı sağladı. Tekrar oraya dönemezsin. Open Subtitles لقد جعلتك تقيم معها، لا يمكنك العودة إلى هناك
    İngiltere'ye geri dönemezsin, Ray. Ölü bir adamsın sen! Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى إنجلترا يا راي ستموت لو فعلت ذلك
    İngiltere'ye dönemezsin Ray. Seni dakikasında harcarlar. Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى إنجلترا يا راي ستموت لو فعلت ذلك
    Az önce patronunla konuştum, tekrar işine dönebilirsin. Open Subtitles لكني انتهيت من التكلم الى رئيسك و يمكنك العودة الى العمل
    Eğer beni yenersen, Saray'a dönebilirsin. Open Subtitles إذا استطعت أن تغلبني يمكنك العودة إلى البلاط
    Beni almaya geldiysen hemen dönebilirsin. Open Subtitles إذا جاء لك أن تأخذ لي معكم، يمكنك العودة على الفور.
    Dışarı çıkıp söndürebilir misin? Sonrasında gelebilirsin. Open Subtitles يمكنك الذهاب خارجاً واطفائها، ثم يمكنك العودة هنا
    Koğuşa geri dönebilirsiniz. Daha sonra sizinle tekrar konuşuruz. Open Subtitles يمكنك العودة إلى العنبر الآن سوف أقوم بالتحدث معك قريباً مرة أخرى
    Ve işin bitince geri dönüp... bana borcun olan şeyi yapabilirsin. Open Subtitles وعندما تنتهين من تنظيفها .. يمكنك العودة .. .. واكمال عملك الذي افسدتيه
    Ama biliyorsun eve o şekilde gidemezsin. Open Subtitles تعلمين انة لا يمكنك العودة للمنزل بتلك الطريقة
    Şunu bilmeni isterim, eğer milyoner olamazsan, gelip benimle çalışabilirsin. Open Subtitles أردت أن تعرف و حسب أنه إن لم تجني المليون يمكنك العودة و العمل هنا لحسابي
    Asla dönemezsiniz. İşte felaketiniz. Open Subtitles لن يمكنك العودة أبداً وهذه مأساتك
    Bademciklerine iyot uygulayın. Yarın evine gidebilirsin. Open Subtitles نظف اللّوز باليود يمكنك العودة إلى بيتك غداً
    Ya da dükkanına geri dönüp koyun eti ve domuz satmaya devam edebilirsin. Open Subtitles أو يمكنك العودة لمتجرك و تستكمل بيع لحم الضأن و الخنازير
    Tanrı'nın merhametini geri kazanamazsınız peder. Open Subtitles لا يمكنك العودة لنوال نِعم ربك أيها القِس
    Hey, bugün eve erken gelebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك العودة إلى المنزل مبكراً الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more