Leviticus gayet net. Kan içemezsin, ister kuş olsun, ister hayvan! | Open Subtitles | لا يمكنك شرب أي دم حتى لو كان طيرًا أو حيوانًا |
Bobby, sen bundan sonra koltukta şarap içemezsin. | Open Subtitles | بوبي، لا يمكنك شرب النبيذ على الأريكة بعد الآن |
Tamam, bak ne sorun olduğunu bilmek istiyorum ama önce koltukta şarap içemezsin. | Open Subtitles | حسنا، أنظر أريد أن أعرف كل شيء يحدث معك ولكن أولا، لا يمكنك شرب النبيذ على الأريكة |
Uh... bunlardan birini içebilirsin, ama benden satın alamazsın. | Open Subtitles | يمكنك شرب واحدة من تلك الجعّات، ولكن لا تستطيع شراء واحدة منّي |
Göbek deliğimden üzüm suyu bile içebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك شرب عصير العنب من سُرة بطني |
-Amerika'da... -Bira içebilirsin. Ne diyeceğim. | Open Subtitles | نعم, في امريكا, يمكنك شرب الجعة |
18 yaşında askere alınabilirsin, ...ama 21 yaşına kadar içki içemezsin. | Open Subtitles | يمكنهم أن يجنّدونك في الـ18 ولكن لا يمكنك شرب الخمر حتى الـ21 |
Hey, sana söylemeyi unuttum tuvaletin sifonunu çektikten sonra 5 dakika içinde musluktan su içemezsin. | Open Subtitles | مرحباً , نسيتُ أن أخبرك لا يمكنك شرب ماء الحوض إلا بعد أن تصرف الحمام بخمس دقائق |
- Rasputia, şarap içemezsin. | Open Subtitles | راسبيوشا , لا يمكنك شرب النبيذ ؟ |
Yetişkin olmadan içemezsin. | Open Subtitles | انك لم شخص بالغ. لا يمكنك شرب. |
Tek damla dahi içemezsin. | Open Subtitles | .لا يمكنك شرب شيء ولا حتى قطرة |
Gün ortasında şampanya mı içemezsin? | Open Subtitles | لا يمكنك شرب الشمبانيا في منتصف اليوم؟ |
Tek damla dahi içemezsin. | Open Subtitles | .لا يمكنك شرب شيء ولا حتى قطرة |
Süt içebilirsin, yada mızıka çalabilirsin, | Open Subtitles | يمكنك شرب الحليب، أو يمكنك العزف على الهارمونيكا... |
Onu bardaktan içebilirsin istersen. | Open Subtitles | كان يمكنك شرب هذا من كأس |
Ve kendi dijitalim tüm tıbbi kitapları araştırdı, ve bana "Ok, dulavrat otu içebilirsin" diyor-- bunu doğru telaffuz bile edemiyorum-- (Gülüşme) Bu eski Çin bilgeliğindendir. | TED | وشخصيتي الرقمية بحثت في كل كتب الطب، وأخبرَني، ‘حسناً، يمكنك شرب شاي البردك‘.. حتى أني لا أستطيع لفظه جيداً.. (ضحك) هذا من حكمةٍ صينيةٍ قديمة. |