"يمكنك محاولة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışabilirsin
        
    • deneyebilirsin
        
    • deneyebilirsiniz
        
    • çalışabilirsiniz
        
    Önümüzdeki 1000 sene boyunca aptal olmamaya çalışabilirsin, ama daima aptal kalacaksın. Open Subtitles يمكنك محاولة ألا تكون مغفلاً طوال الألف السنة القادمة إلا إنك ستظل مغفلاً للأبد
    Okulda yeni çocuklarla tanışmaya çalışabilirsin. Open Subtitles يمكنك محاولة التعرف على أصدقاء جدد بالمدرسة
    Onları da deneyebilirsin, ama bu tehlikeli olabilir, çünkü kafanın arkasına bir tane sıkabilirim. Open Subtitles ربما يمكنك محاولة الخروج منهم, ولكن هذا سيكون خطر. لأننى سأقوم بإطلاق النار عليك من ورائك،فى رأسك.
    Bizi bu şehirden kovalamayı deneyebilirsin ya da durup bizi bu şehre getirenin ne olduğunu düşünebilirsin. Open Subtitles والآن، يمكنك محاولة إخراجنا من المدينة أو يُمكنكَ أن تتوقف وتفكر عن سبب قدومنا إلى المدينة
    Onların her bir bileşenini esaslıca anlamadan da onları kontrol etmeyi deneyebilirsiniz. TED و يمكنك محاولة السيطرة عليها بدون الحاجة لفهم كل مكون لها
    Ödedikten sonra bildirmeyi deneyebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك محاولة تقديم التأمين الصحي بعد الدفع
    Bu şekilde sonuçları değiştirmeye çalışabilirsiniz. TED الآن يمكنك محاولة تحريك بعض المخرجات و النتائج
    Başka bir takım daha almaya çalışabilirsin, ama sakın onlara benim ve Esther'ın devam ettiğimizi söyleme. Open Subtitles والآن اسمع يمكنك محاولة الحصول على فريق آخر لكن لا تخبرهم أنني و " إيستر " مازلنا نديره
    New York'u değiştirmeye çalışabilirsin, ama Jay-Z'in dediği gibi. Open Subtitles "لا أعرف "جاك "يمكنك محاولة تغيير "نيو يورك "ولكن كما قال "جاي-زي جاي-زي:
    Bize uymaya çalışabilirsin. Open Subtitles حسناً, أعني, يمكنك محاولة الإندماج
    - Şimdi zaman çizgisini sıfırlayabilirsin ya da düzeltmeye çalışabilirsin ama ne kadar çabalarsan çabala asla eski haline dönmeyecek. Open Subtitles - الآن ... يمكنك إعادة تعيين الجدول الزمني، يمكنك محاولة إصلاحه، ولكن بغض النظر عن مدى صعوبة محاولة ...
    Manifoldun altında bir devre kesici var, yeniden başlatmayı deneyebilirsin. Open Subtitles هناك قاطع دارةٍ تحت المُشعّب يمكنك محاولة إعادة ضبطه.
    Beni bir kez daha içeri gönder, sonra deneyebilirsin. Open Subtitles اسمح لي أن احاول مرة أخرى، ثم يمكنك محاولة
    Kurtulmak için konuşmayı deneyebilirsin. Open Subtitles يمكنك محاولة إصلاح الوضع بالكلام.
    Eğer istersen birini devirmeyi deneyebilirsin. Open Subtitles يمكنك... يمكنك محاولة إصابة واحد، إذا أردت ذلك.
    Arada bir etek giymeyi deneyebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك محاولة إرتداء تنورة بين الحين والآخر
    Onunla konuşmayı deneyebilirsiniz ama pek bir şey elde edemezsiniz. Open Subtitles يمكنك محاولة التحدث اليها لكنك لن تحصل على الكثير
    Afrika'da yıllar boyunca yaptıklarımın çoğunu buldum, bunu bir dronla da deneyebilirsiniz, ancak dronlar gerçek bir keşif yapamıyor. TED أجد أن الكثير مما فعلته على مدار السنين في إفريقيا، يمكنك محاولة فعله مع طائرة بدون طيار، ولكن الطائرات بدون طيار لم تُصنع للاستكشاف.
    Bunu deneyebilirsiniz ama amcam Julius avukat ve anında sizi dava ederiz. Open Subtitles يمكنك محاولة ذلك، لكن عمي (يوليوس) محامي وسوف نرفع قضية عليك
    Şimdi kışın evde bir pencere açarak içerideki sıcaklığı değiştirmeye çalışabilirsiniz, ama bu termostatınızın ayarlarını değiştirmeyecektir, ve termostat, evi yeniden ısıtabilmek için kalorifer kazanının daha fazla yanmasını sağlayacaktır. TED والآن يمكنك محاولة تغيير درجة الحرارة في منزلك عن طريق فتح نافذة في فصل الشتاء، ولكن هذا لن يغير الإعداد الموجود على جهاز تنظيم الحرارة التي سيرد بالركل على الفرن لدفء المكان مرة اخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more