"يمكنك معرفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilemezsin
        
    • öğrenebilirsin
        
    • öğrenebilir misin
        
    • bulabilir
        
    • bilebilirsin
        
    • anlayabilirsin
        
    • söyleyebilirsin
        
    • bulabildin
        
    • anlayamazsın
        
    • anlaşılmıyor
        
    - Sana evlenme teklif ediyorum Anya çünkü dünyanın sonu gelmeyecek. - Bunu bilemezsin. Open Subtitles أنا أتقدم لكِ يا آنيا لأنني أريد لا يمكنك معرفة ذلك
    Bence hayatı yaşayarak okulda olduğundan daha fazla şey öğrenebilirsin. Open Subtitles أعتقد يمكنك معرفة المزيد عن الحياة مما تستطيع من المدرسة
    Fletcher, bu kağıtlarda ne olduğunu öğrenebilir misin? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك معرفة ما المكتوب على هذه القصاصات؟
    Bu arada bu resimleri değiştireni bulabilir misin? Open Subtitles بالوقت الحالي هل يمكنك معرفة من عدل هذه الصور؟ ليس لحد الآن أياً كان هذا الرجل
    Evet. Bunu duyarak, rakibinin bir sonraki hareketini bilebilirsin. Open Subtitles نعم, بسماع ذلك, يمكنك معرفة حركة خصمك التالية
    Bir erkeğin nasıl biri olduğunu sana aldığı küpelerden anlayabilirsin. Open Subtitles أنت دائماً يمكنك معرفة ما هو نوعية الشخص رجل يعتقد بأنك من الأقراط التي يعطيك أيها.
    Hep söylediğim gibi iç çamaşırına bakıp bir kadın hakkında çok şey söyleyebilirsin. Open Subtitles دائما اقول: يمكنك معرفة الكثير عن الفتاة عن طريق ملابسها الداخلية
    Kemik parçalarından ikinci kurbanın boyunu bulabildin demek? Open Subtitles يمكنك معرفة طول الضحية الثانية من شظايا العظام؟
    Sadece tek bir sahne izleyerek bir şey anlayamazsın tamam mı? Daha... Open Subtitles لا يمكنك معرفة أي شيء من مجرد مشهد واحد، حسن؟
    Kan Gibi ya da Kan Karışımı gibi şeyler var. Aradaki fark anlaşılmıyor. Open Subtitles إما الدم المشابه أو المخفوق , لا يمكنك معرفة الفرق
    Bunu bilemezsin. Open Subtitles لا يمكنك معرفة ذلك. استغرق لي أحدهم إلى لعبة.
    Birinin, böyle bir durumla karşılaştığında ne yapacağını bilemezsin. Open Subtitles حسنا لا يمكنك معرفة كيف سيتصرف احد عندما يوضع في ظروف كهذه
    Bilirsin, sadece sohbet ederek, birisi hakkında gerçekten çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles أتدري، بالكلام فقط يمكنك معرفة الكثير عن الشخص.
    Bilirsin, sadece sohbet ederek, birisi hakkında gerçekten çok şey öğrenebilirsin. Open Subtitles أتدري، بالكلام فقط يمكنك معرفة الكثير عن الشخص.
    Adliyede bugün boyanan yerleri öğrenebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك معرفة أي منطقة من قاعة المحكمة كان يجري دهانها اليوم ؟
    Sen bunu öğrenebilir misin peki ? Open Subtitles تعتقد انه يمكنك معرفة من ارسلهم؟
    Kurbanın peşinde kimin olduğunu bulabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك معرفة من كان وراء الضحية؟
    Eğer verilen bir zamanda evrendeki her parçacığın yerini ve hızını bilirsen, onların birbirleriyle ilişkilerini sonsuza dek bilebilirsin. Open Subtitles أذا كان يمكنك معرفة موقع وسرعة أنتقال جميع الجسيمات في العالم في أي لحظة معينة يمكنك التنبؤ بالتمام كل تفاعلاتها للأبد
    Bir erkeğin nasıl biri olduğunu sana aldığı küpelerden anlayabilirsin. Open Subtitles أنت دائماً يمكنك معرفة ما هو نوعية الشخص رجل يعتقد بأنك من الأقراط التي يعطيك أيها
    Her zaman derim, erkeğin giydiği ayakkabıya bakarak çok şey söyleyebilirsin, diye. Open Subtitles 42,649 دائما ما أقول يمكنك معرفة الكثير عن الرجل
    Neden o kadar tedirgin olduğunu bulabildin mi? Open Subtitles يمكنك معرفة لماذا كان مستاء جدا؟
    Konuşmadan bunu anlayamazsın. Dinlemen gerekir. Open Subtitles ولا يمكنك معرفة بذلك بدون التحدث معها والاستماع لها
    Heteroseksüel olduğu anlaşılmıyor mu? Open Subtitles ألا يمكنك معرفة أنه طبيعي جنسيًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more