"يمكنك نسيان" - Translation from Arabic to Turkish

    • unutamazsın
        
    • unutabilirsin
        
    • olsan da unutamıyorsun
        
    • Bacher
        
    • unut gitsin
        
    • Nasıl gittiğini bana
        
    • O adamda beyefendilikten
        
    Teneke adam bunun bir kaza olduğunu söyledi diye olayı unutamazsın. Open Subtitles لا يمكنك نسيان الامر لأن الرجل الالي قال انه حادث
    Bazı şeyleri görünce unutamazsın. Open Subtitles هناك أمور لا يمكنك نسيان رؤيتها.
    Al, bir daha benimle seks yapmayı unutabilirsin. Open Subtitles القاعدة، يمكنك نسيان ممارسة الجنس معي مرة أخرى.
    Playoff'a girer, sayı yaparsan takımı unutabilirsin çünkü zaten yenilecekler. Open Subtitles عندما تلعب في المباريات الفاصلة أنت تسجل.. يمكنك نسيان هذا الفريق.. سوف يخسرون على أي حال
    Bazı şeyleri gördüğüne pişman olsan da unutamıyorsun. Open Subtitles هناك أمور لا يمكنك نسيان رؤيتها.
    Bu akşam üzeri gelip, Bacher'ın sezon finalini izlemeyi unutabilirsin. Open Subtitles يمكنك نسيان القادمة حول هذه الليلة، و مشاهدة النهائي في الموسم من البكالوريوس.
    unut gitsin. Seninle daha fazla konuşmak istemiyorum. Open Subtitles يمكنك نسيان ذلك لا أريد التحدّث إليك بعد الآن
    Nasıl gittiğini bana söylersin. Open Subtitles لا يمكنك نسيان هذا.
    O adamda beyefendilikten kırıntılar dahi olup olmadığını anlayacak şekilde yetiştirildin sen. Open Subtitles لا يمكنك نسيان ما تربينا عليه
    Bazı şeyleri görünce unutamazsın. Open Subtitles هناك أمور لا يمكنك نسيان رؤيتها.
    Kim olduğunu unutamazsın. Open Subtitles لا يمكنك نسيان هويتك، وإننا...
    Playoff'a girer, sayı yaparsan takımı unutabilirsin çünkü zaten yenilecekler. Open Subtitles عندما تلعب في المباريات الفاصلة أنت تسجل.. يمكنك نسيان هذا الفريق.. سوف يخسرون على أي حال
    Bu konuda bir şey bulmayı unutabilirsin. Open Subtitles حسناً، يمكنك نسيان الحصول على راحة في هذه لقضية
    Böyle romantik tatlı bir şeyi nasıl unutabilirsin? Open Subtitles كيف يمكنك نسيان فكرة رومانسية لطيفة هكذا ؟
    Bazı şeyleri gördüğüne pişman olsan da unutamıyorsun. Open Subtitles هناك أمور لا يمكنك نسيان رؤيتها.
    Bu akşam üzeri gelip, Bacher'ın sezon finalini izlemeyi unutabilirsin... Open Subtitles يمكنك نسيان القادمة خلال الليلة ومشاهدة خاتمة موسم ..
    Bill, eğer 60'ları geri getirmeye çalışıyorsan, unut gitsin. Open Subtitles بيل"، إذا كان هذا عن مأسة" 60 ثانية ، يمكنك نسيان ذلك
    Nasıl gittiğini bana söylersin. Open Subtitles لا يمكنك نسيان هذا.
    O adamda beyefendilikten kırıntılar dahi olup olmadığını anlayacak şekilde yetiştirildin sen. Open Subtitles لا يمكنك نسيان ما تربينا عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more