"يمكننا الحصول على" - Translation from Arabic to Turkish

    • alabiliriz
        
    • bulabiliriz
        
    • alabilir miyiz
        
    • alabileceğimizi
        
    • alamayız
        
    • bulamayız
        
    • alabiliyor
        
    • elde
        
    Bilgiyi notlandırarak, farklı insanların notlandırmasından sonra iyileştirilmiş ve ağırlıklı sonuçlar alabiliriz. TED وبتقييمها وبتقييم الأشخاص الذين قدموا المعلومات يمكننا الحصول على نتائج محسنة ونتائج مرجحة
    Su bulabileceğimiz bir yer biliyorum. Havalandırmadan alabiliriz. Open Subtitles إسمع، أعرف أين يمكننا الحصول على بعض الماء، يمكننا
    Arabayla etrafa bakabiliriz. Gönüllüler bulabiliriz. TED يمكننا التنقل، يمكننا الحصول على متطوعين.
    Eminim seni Shirley Temple yapacak birini bulabiliriz. Open Subtitles أنا متأكدة أنه يمكننا الحصول على شخص ما لإحضارك إلى معبد شيرلي في الحقيقة
    Biz de biraz tereyağı alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على مزيد من الزبد، من فضلك؟
    Bay Murano'nun ölümü hakkındaki görüşlerinizi alabilir miyiz? Open Subtitles من فضلك، يمكننا الحصول على الخاص بك الرأي حول اغتيال السيد مورانو؟
    Onun burada olacağını ve formülü geri alabileceğimizi söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنه هنا حتى يمكننا الحصول على المعادلة
    Belki bu adamın bir tane vesikalığını alabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول على لقطات يدوية لهذا الرجل
    O tarafa daha çok insan alabiliriz. Kapatmam gerek. Open Subtitles يمكننا الحصول على المزيد من الناس بهذه الطريقة، عليّ أن أذهب
    Eğer orda geçit bulursak ve evi çevirirsek, geminin tamiri için gerekli parçaları alabiliriz. Open Subtitles وإذا كان لنا بوابة منزل يمكن من هناك ، يمكننا الحصول على ما نحتاج لاصلاح السفينة
    O tekneyi çıkarmak için gerekli parayı alabiliriz. Open Subtitles يمكننا الحصول على هذا المال نحتاج للحصول على هذا القارب.
    Bu senede bir kaç hatıra alabiliriz. Open Subtitles نعم .. يمكننا الحصول على بعض الهدايا التذكارية
    Fazladan birkaç yüz battaniye nereden bulabiliriz, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين من أين يمكننا الحصول على بضع مئات من البطانيات؟
    Belki biz de orada bir iş bulabiliriz. Hot-Dog yada popcorn standında. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول على عمل في عربة هوت دوغ او بيع البوب كورن
    Başka bir Başbakan bulabiliriz ama Prenses olmadan yapamayız. Open Subtitles يمكننا الحصول على رئيس وزراء اخر ,ولكن لا يمكننا العيش من دون أميرة
    Beklerken biraz ışık alabilir miyiz? Open Subtitles ألا يمكننا الحصول على الضوء بينما ننتظر؟
    - Baba, bunlardan alabilir miyiz? Open Subtitles أبي, هل يمكننا الحصول على واحدة من هؤلاء؟
    - O kağıttaki parmak izlerini alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على نسخ من هذه الصحيفة يا توم
    Şu anda hastamızdan mantıklı bir cevap alabileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على أية إجابة منطقية منها الآن
    Mm. Yani biri olmadan diğerini alamayız. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على أحد المفاتيح بدون الآخر
    Kuzey'in Koruyucusu'nun yardımı olmadan da adam bulamayız. Open Subtitles ولا يمكننا الحصول على المزيد من الرجال بدون مساعدة من سيد الشمال
    Üç numaralı oda ya bir kız alabiliyor muyuz? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على فتاة في الغرفة رقم 3؟
    Arkadaş grubunu gözlemleyerek bu insan topluluğu içerisinde yaklaşan salgın için 16 günlük bir erken uyarı zamanı elde edebildik. TED من خلال مراقبة مجموعة الأصدقاء يمكننا الحصول على إنذار مبكر بـ ١٦ يوم لتفشي وباء في هذه المجموعة من السكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more