Hayır, bir kat çıkıp dışarı çıkmadan iskele tarafına geçebiliriz. | Open Subtitles | وبعدها نعود ثلاثة أرصفة لا نحتاج الى صعود طابق واحد ثم الدخول في الرصيف بعدها يمكننا العبور |
Boğazlar burada. Alçalma hareketinde yürüyerek karşıya geçebiliriz. | Open Subtitles | ومباشرة من هنا عند انخفاض المد، يمكننا العبور مشياً |
Yani bu kirişlerin arasına bir yöntem bulabilirsek köprünün altından geçebiliriz. | Open Subtitles | أتقول أنه لو وجدنا طريقة لهذه العوارض، يمكننا العبور أسفل ذلك الجسر |
Caddenin karşı tarafına Geçemiyoruz. | Open Subtitles | و لا يمكننا العبور |
Altından da Geçemiyoruz, üstünden de. Farkındayım. | Open Subtitles | -لا يمكننا العبور من أسفله أو من فوقه |
Geçemiyoruz! | Open Subtitles | لا يمكننا العبور! |
Yürüyerek geçebiliriz. - Güzel. | Open Subtitles | يمكننا العبور جيد |
geçebiliriz. | Open Subtitles | تعال هنا يمكننا العبور |
Belki içinden geçebiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا العبور من خلاله |
Evet, sanırım buradan geçebiliriz. | Open Subtitles | نعم أعتقد أنه يمكننا العبور |
Koşun, geçebiliriz. | Open Subtitles | بسرعه هيّا، يمكننا العبور. |
Bacaklarının arasından geçebiliriz! | Open Subtitles | ! ثمة مجال بين أرجلهم يمكننا العبور منه |
Karşıya geçebiliriz! | Open Subtitles | يمكننا العبور! |
Geçemiyoruz! | Open Subtitles | لا يمكننا العبور! |