"يمكننا سماع" - Translation from Arabic to Turkish

    • duyabiliriz
        
    • duyabiliyorduk
        
    • duyamıyoruz
        
    • duyabiliyoruz
        
    • seni sonra dinleyebiliriz
        
    Hoparlörler aracılığıyla seromoniyi duyabiliriz. Her yerde güzel müzik... Müziği sever misiniz? Open Subtitles يمكننا سماع الطقوس في الأعلى موسيقى جميلة، أتحب الموسيقى؟
    Şıngırdayan madalyalarını her an duyabiliriz. Open Subtitles يمكننا سماع قرقعة كراتهم في أي لحظة
    Piyanonun açılıp kapandığını duyabiliyorduk. Open Subtitles يمكننا سماع البيانو بين فترة وأخرى
    Kurban edildiklerini duyabiliyorduk. Open Subtitles يمكننا سماع كيف قاموا بالتضحية
    O bize ne gösteri ne gösterdigini göremiyoruz, ve duyamıyoruz, kimse onun gibi ne sevile bilir nede tahammül edilebilir.. Open Subtitles نحن لا يمكننا سماع ما يقول، ولا أن نري ما يعرض، لا يمكننا تحمل ما يفعله، كذلك لا أحد يحب مثله.
    Sirenleri neden duyamıyoruz? Open Subtitles لمَ لا يمكننا سماع صافرات الإنذار؟
    Gece vakti ev arkadaşlarımızın attığı her adımı duyabiliyoruz, Open Subtitles يمكننا سماع كل إزعاج يصدر من رفقائنابالليل
    Belki seni sonra dinleyebiliriz, ve eminim ilginç olacaktır, başka bir hikaye ha? Open Subtitles إلهى, ربما يمكننا سماع قصتك المختلفه جداً و أنا متأكد إنها قصة مسلية فى وقت لاحق, صحيح ؟
    Kalbinin sesini duyabiliriz. Open Subtitles يمكننا سماع صوت قلبك.
    Kurban edildiklerini duyabiliyorduk. Open Subtitles يمكننا سماع كيف قاموا بالتضحية
    Çığlıklarını duyabiliyorduk. Open Subtitles يمكننا سماع صرخاتها
    James'i oldukça net duyabiliyorduk. Open Subtitles يمكننا سماع (جيمس) بوضوح فائق.
    İçeride söylediğimiz şarkıyı bile duyamıyoruz. Open Subtitles يمكننا سماع بالكاد أنفسنا يرددون هناك.
    Çünkü söylediğiniz hiçbir şeyi duyamıyoruz! Open Subtitles لا يمكننا سماع كل ماتقوله!
    Şimdi Batı Bağdat'taki patlamaların seslerini duyabiliyoruz. Open Subtitles الآن يمكننا سماع الإنفجارات على مسافة بعيدهـ الى الغرب من (وسط بغداد)
    Belki seni sonra dinleyebiliriz. Open Subtitles إلهى, ربما يمكننا سماع قصتك المختلفه جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more