"يمكننا فعلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabiliriz
        
    • yapabileceğimiz
        
    • Başarabiliriz
        
    • yaparız
        
    • Yapamayız
        
    • yapabilir miyiz
        
    • Başaramayız
        
    - Etrafından dolanalım. - Haydi, yapabiliriz. Haydi. Open Subtitles دعنا نلف من هناك تعال ، يمكننا فعلها ، تعال
    Tamam, bunu yapabiliriz. Kafayı çalıştıralım. Open Subtitles حسناً، يمكننا فعل هذا، يمكننا فعلها نحن بحاجة فقط للقليل من الفكر
    Ancak bunu etkisiz hale getirmek için yapabileceğimiz bir çok yenilik var. TED فهناك الكثير من الاصلاحات التي يمكننا فعلها لتغير مجرى الاحداث.
    "Bu" fizik olduğunda? Fark ettim ki toplumda fizikten ve imajından bahsettiğimizde onunla yapabileceğimiz şeyleri dâhil etmiyoruz. TED وأدركت أننا عندما نتحدث عن الفيزياء في المجتمع وصورتها في أذهاننا، نحن لا نضمن الأشياء التي يمكننا فعلها عندما نعرفها.
    Şurada durarak, iki sıçramada Başarabiliriz. Open Subtitles لذا يمكننا فعلها عبر القيام بعبورين مع توقف هُناك
    İsterseniz yarın yine yaparız, Bay Carroll. Open Subtitles يمكننا فعلها غداً إن كانت تعجبك " سيد " كارول
    Bu, kasabayı korumak için tek şansımız olabilir ve sen olmadan Yapamayız. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتنا الأخيرة لحماية هذه المدينة ولا يمكننا فعلها بدونك
    Sence yapabilir miyiz? Open Subtitles هل تظن أنّهُ يمكننا فعلها ؟ نفعل ماذا ؟
    Yapma Robin. Hep beraber bırakmazsak Başaramayız. Open Subtitles هيّا يا (روبن) ، لا يمكننا فعلها مالم نفعلها سوياً
    Hala yapabiliriz. Bir şey kesin. Artık geri dönüş yok. Open Subtitles ما زال يمكننا فعلها, شيء واحد للتأكد لا مجال للتراجع الآن
    Sizin desteğinizle, dünyayı çocuklarımız için daha güvenli bir yer yapabiliriz. Open Subtitles بدعمكم , يمكننا فعلها يمكننا جعله مكان آمن لكل أطفالنا
    Bu gece eve döndüğümüzde artık nefret ettiğim yatağımızda yapabiliriz. Open Subtitles الليلة عندما نعود الى الشقة يمكننا فعلها على ذلك السرير الذى اكرهة الان يمكننا ان نلعب سيدة عقارات
    - Sen yapabilirsen... ...bizde yapabiliriz. Bu kanımızda var! Open Subtitles إذا استطعتَ أنت فعلها، يمكننا فعلها إنها موجودة بدمائنا
    Karbon ayak izimiz gibi hepimizin bir gürültü ayak izi de var ve bu gürültü ayak izini küçültmek için yapabileceğimiz şeyler var. TED حسناً، تمامًا كالبصمة الكربونية جميعنا لديه بصمة للضوضاء، وهناك أمور يمكننا فعلها لتصبح تلك الآثار أصغر.
    Dua etmek haricinde yapabileceğimiz bir sürü şey var. Open Subtitles هنالك العديد من الأشياء يمكننا فعلها بالإضافة إلى الصلاة
    Evet, yarın yapabileceğimiz birkaç şeye bakıyordum. Open Subtitles نعم، فقط كنت أتحقق من الأمور التي يمكننا فعلها غداً
    "Hadi. Benimle kal. yapabiliriz. Birlikte Başarabiliriz ." TED " هيا. ابقى معي. يمكننا فعلها. يمكننا فعلها معا."
    Haydi, Başarabiliriz! Haydi! Open Subtitles . هيا , يمكننا فعلها , هيا
    Bu doğru, bunu Başarabiliriz. Open Subtitles هذا صحيح، يمكننا فعلها.
    "İsterseniz yarın yine yaparız, Bay Carroll." Open Subtitles ؟ يمكننا فعلها غداً إن كانت تعجبك " سيد " كارول
    Ya da normal yoldan yaparız. Open Subtitles أو يمكننا فعلها بالطريقة العادية
    Sen, senin birşeyler yapabileceğini söyledi. Biz Yapamayız. Open Subtitles انك قلت بأمكانك فعل اشياء لا يمكننا فعلها
    Yapamayız, sana nedenini söyleyeyim. Open Subtitles أتعرف , لا يمكننا فعلها هل أخبرك بالسبب ؟
    Tekrar yapabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا فعلها مجدداً؟
    Başaramayız. Open Subtitles لا يمكننا فعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more