"يمكننا فعل أي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyi yapabiliriz
        
    • hiçbir şey yapamayız
        
    Biz cadıyız, tatlım. her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles إننا ساحرات ياعزيزتي، يمكننا فعل أي شيء
    Birlikte istediğimiz her şeyi yapabiliriz dedin. Open Subtitles فقد قلتِ للتو يمكننا فعل أي شيء نريده
    Birlikteyken her şeyi yapabiliriz. Hatırladın mı? Open Subtitles يمكننا فعل أي شيء سوياً، أتتذكر؟
    her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا فعل أي شيء.
    Evet, o et hakkındaki bilgiyi almadan hiçbir şey yapamayız ve Booth'ta kaybettiği adamı aramak için güneşin doğmasını beklemek zorunda. Open Subtitles لا يمكننا فعل أي شيء حتى نحصل على تحديد لنوع ذلك اللحم و يجب على بووث أن ينتظر حتى الصباح ليبحث عن الرجل الذي أضاعه
    Doktor dedi ki: "Bugün hiçbir şey yapamayız. TED قال الطبيب: "لا يمكننا فعل أي شيء اليوم.
    Birlikte her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا فعل أي شيء سوياً
    Birlikte her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles متحدين، يمكننا فعل أي شيء.
    Daniel için hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles -لا يمكننا فعل أي شيء لـ(دانيال )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more