"يمكنني التعامل مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • başa çıkabilirim
        
    • halledebilirim
        
    • başa çıkamam
        
    • baş edebilirim
        
    • üstesinden gelebilirim
        
    • idare edebilirim
        
    • üstesinden gelemem
        
    İnanın bana, bir yığın papirüsü olan üç kabile yaşlısıyla başa çıkabilirim. Open Subtitles صدقوني يمكنني التعامل مع ثلاثة شيوخ قبائل مع كومة من ورق البردي
    Rahat ol. Ben de herkes gibi eğleniyorum. Arka oda işleriyle başa çıkabilirim. Open Subtitles استرخِ ،أنا ممتع كالجميع يمكنني التعامل مع تلك الأمور
    Bunu baban olmadan da halledebilirim. Open Subtitles يمكنني التعامل مع هذا بشكل ممتاز دون تدخل من أبيكِ
    Ben halledebilirim, sadece biraz izin ver. Open Subtitles يمكنني التعامل مع الأمر بنفسي فقط دعيني أحاول
    Bununla başa çıkamam demiyorum. Tamam mı? Open Subtitles انا لا اقول بانه لا يمكنني التعامل مع هذا .
    Eğer bir inek olacaksam, bununla baş edebilirim. Open Subtitles إذا كنت سأصبح معقدة، فلا بأس يمكنني التعامل مع ذلك
    Rick, eğer gidersen, üstesinden gelebilirim, ama annemin kalbini kırarsın. Open Subtitles يمكنني التعامل مع الأمر إن رحلت، لكنكَ ستفطر قلبَ والدتي.
    Sen dinlenirken, durumu buradan idare edebilirim. Open Subtitles يمكنني التعامل مع الموقف هنا بينما ترتاحين
    Bunun üstesinden gelemem. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع هذا
    Biliyorum sadece bir çocuğum ama bu durumla başa çıkabilirim, gerçekten! Open Subtitles انظر، أنا أعرف أنني مجرد طفل ولكنني يمكنني التعامل مع هذا الأمر، حقاً
    Onunla başa çıkabilirim. Hoşuma gitmeyen şey ise verdiğim her bilginin iki defa kontrol edilmesi. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ذلك ما لا يعجبني هو التحقق من كل معلومة أعطيها لكم
    Ama tüm hayaletlerle başa çıkabilirim. Sen süzülüyorsun. Open Subtitles لكن يمكنني التعامل مع كلّ الأشباح التي يمكن أن تطوف حولي
    - Burayla başa çıkabilirim. Herkes bindiğinde beni almaya gel, daha önce değil. Open Subtitles يمكنني التعامل مع هذا، عُدّ لأجلي حينما يذهب الجميع
    Bunu kendim halledebilirim. Open Subtitles الذهاب إلى أي مكان بالقرب من هذا الرجل. يمكنني التعامل مع نفسي.
    Git hadi. Bundan sonrasını halledebilirim. Open Subtitles إذهب انت , يمكنني التعامل مع هذا
    Oldukça kolay gibi. Bunu halledebilirim sanirim. Open Subtitles يبدو جنونا اعتقد يمكنني التعامل مع ذلك
    Bununla tek başıma başa çıkamam artık. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع هذا بمفردي
    Bununla başa çıkamam demiyorum. Tamam mı? Open Subtitles انا لا اقول بانه لا يمكنني التعامل مع هذا .
    Hepsiyle baş edebilirim. Ama bununla nasıl baş edeceğimi bilmiyorum işte. Open Subtitles يمكنني التعامل مع ايّ شيء يمكنني التعامل مع الامراض
    Kendi karımla baş edebilirim. Open Subtitles من فضلك، يمكنني التعامل مع زوجتي
    Hakkımda her şeyi öğrendin sanıyordum, her şeyin üstesinden gelebilirim. Open Subtitles وأنا ظننت أنك تعلمت شيء يمكنني التعامل مع أي شيء
    Bunun üstesinden gelebilirim, bununla yaşayabilirim. Open Subtitles يمكنني التعامل مع هذا يمكنني التعايش مع هذا
    Artık büyüdüm, idare edebilirim. Open Subtitles أنا ناضج الآن لذا يمكنني التعامل مع الوضع
    Bunun üstesinden gelemem. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more