"يمكنني الحديث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşamam
        
    • konuşabilir miyim
        
    • konuşamıyorum
        
    • konuşabiliyorum
        
    • konuşabilir miyiz
        
    Hayır, şu an konuşamam. Ölü bir tembel hayvanı kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا لا، لا يمكنني الحديث الآن إني أحاول إعادة كسلان ميت
    Martha, şu an konuşamam. İlk Bağlantıyı kurduk, gördün mü? Open Subtitles لا يمكنني الحديث الآن يا مارثا فقد قمنا بأول اتصال مع فضائيين، ألم تري ؟
    Ama burada bu konuda konuşamam çünkü Craig' in, pozisyonu... bilirsin... Open Subtitles لكن لا يمكنني الحديث عن هذا هنا بسبب منصب كريج
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim. İbrahim'le konuşabilir miyim? Open Subtitles أعتذر على إزعاجكِ هل يمكنني الحديث مع ابراهيم؟
    Dinle, şu anda konuşamıyorum. Open Subtitles إسمع ، لا يمكنني الحديث الآن هل أستطيع مهاتفتك لاحقاً؟
    Nefes alıp verip konuşabiliyorum, tıpkı balık gibi! Open Subtitles مهلاً .. يمكنني الحديث و التنفس مثل الأسماك
    Seninle biraz konuşabilir miyiz acaba? Open Subtitles أنا كنت أتسائل في الحقيقة إذا كان يمكنني الحديث معكي لثانية
    Martha, şu an konuşamam. İlk Bağlantıyı kurduk, gördün mü? Open Subtitles لا يمكنني الحديث الآن يا مارثا فقد قمنا بأول اتصال مع فضائيين، ألم تري ؟
    Umuyorum iyi olacak. Telefonda konuşamam bu konuyu. Open Subtitles آمل أنه سيتحسن لا يمكنني الحديث بالأمر عبر الهاتف
    Çalışmak zorundayım. Şimdi konuşamam. Open Subtitles علىّ العودة إلى العمل لا يمكنني الحديث الآن.
    Şu an çok konuşamam. Zor vakit buldum. Bu yüzden hemen konuya geleceğim. Open Subtitles يمكنني الحديث لفترة قليلة فقط الآن لذلك سأقول ما أرغب في قوله
    Bo'yla konuşamam. Kara tarafta olduğum için benden nefret ediyor. Open Subtitles لا يمكنني الحديث مع بو تكرهني لأني مظلمة
    Bütün meslektaşlarım adına konuşamam ama ben sadece gerçekleri yazıyorum. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن جميع زملائي لكني أقدم حقائق.
    Şu haldeyken seninle konuşamam. Open Subtitles لا يمكنني الحديث معكِ وأنتِ هكذا فأنتِ مشوشة وخائفة
    Bir durum var ama bunun hakkında konuşamam. Open Subtitles حسناً، هناك مشكلة ما ولكن لا يمكنني الحديث عنها
    Şu anda konuşamam, Başım dertte. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عنه الآن، أنا في وضع سيئ
    Çünkü benim de ödevim var ve bütün gün telefonda konuşamam. Open Subtitles لأن لدي واجباً منزلياً و لا يمكنني الحديث على الهاتف طيلة الظهيرة
    Güzel bir bayanla ciddice konuşamam. Open Subtitles لا يمكنني الحديث بجدية مع امرأة جميلة.
    Bay Beale, Bay Bohannon'la biraz yalnız konuşabilir miyim? Open Subtitles سيد بايل، هل يمكنني الحديث قليلاً مع السيد بوهانان؟
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kızımla konuşabilir miyim? Open Subtitles آسف لإزعاجك, لكن هل يمكنني الحديث لإبنتي؟
    - Tevye Bey, seninle konuşabilir miyim? Open Subtitles ريب تيفي، هل يمكنني الحديث معك؟
    Onunla konuşamıyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني الحديث معه أنا أقول له مرحبا فيقول
    Aslına bakarsan aktansız konuşabiliyorum. Open Subtitles في الواقع، يمكنني الحديث بدون "موافقة"
    Bize biraz müsaade edebilecek misin, bebeğim? Özel konuşabilir miyiz, baba? Open Subtitles إعذرينا لحظة عزيزتي هل يمكنني الحديث معك أبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more