"يمكنني تخيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünemiyorum
        
    • hayal edebiliyorum
        
    • hayal edemiyorum
        
    • tahmin edebiliyorum
        
    • tahmin edebilirim
        
    • hayal bile edemem
        
    • hayâl edemiyorum
        
    Kanser hastası durumunda birinin bu eğlence uyuşturucuları kullanmasını düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل مريضة بالسرطان في حالتها تستخدم عقارات ترويحية
    - Sarhoş olduğunu da düşünemiyorum. Open Subtitles كايت : كنت ثملة توني : ولا يمكنني تخيل ذلك أيضا
    Ama seninle, ilk kez bunu hayal edebiliyorum. Open Subtitles ولكن معك، فهي أول مرة يمكنني تخيل فيها هذا
    Bu olayın, bazı acılı anıları tekrar hatırlattığını hayal edebiliyorum. Evet. Open Subtitles يمكنني تخيل أن هذا بالتأكيد يرجع بعض الذكريات المؤلمة
    Sensiz kaldığımı hayal edemiyorum. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الحياه بدونك انا احتاج لك
    Bunun senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum ama kocan bu şekilde yaşamak istemiyordu. Open Subtitles لا يمكنني تخيل صعوبة هذه اللحظة بالنسبة لكِ لكن زوجك لم يكن يريد العيش هكذا
    Bir avuç bahanenin bir insanın insanlığına neler yapabilir tahmin edebilirim sadece. Open Subtitles يمكنني تخيل ما الذي يمكن أن تفعله العديد من الأعذار لبشرية أحدهم
    Muazzam bir şey olmanın nasıl bir his olduğunu hayal bile edemem. Open Subtitles لعلمكِ، يمكنني تخيل كيف سيبدو ذلك الأمر، رائعة بشكل إستثنائي.
    Larry, bugünlerde nasıl bir baskı altında olduğunu düşünemiyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الضغط الذي تمر به هذه الأيام
    New York'ta yaşadı eğer yaşamasaydı, neler yaşayabileceğini neler yapabileceğini düşünemiyorum. Open Subtitles لقد عاشت في مدينة نيويورك ولكن إذا لم تفعل يمكنني تخيل جميع الأشياء التي يمكن أن تكون قد فعلتها
    Bugün son bir görüşmem daha var ama açıkçası sizden daha çok sevebileceğim birini düşünemiyorum. Open Subtitles لدي مقابله واحدة أخرى اليوم ولكن لأكون أمينة , لا يمكنني تخيل أن يعجبني أي أحد أكثر منكم يا رفاق
    Sen ne diyorsun Bates? Dul Hanım'ı telsiz radyoyla düşünemiyorum leydim. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الكونتيسة الأرمله مع لاسلكي، سيدّتي
    Sisli gösteren duvağıyla bir gelin. Hiç görmedim ama hayal edebiliyorum. Open Subtitles لم يسبق أن رأيتُ عروسًا لكن يمكنني تخيل مظهرها
    Bazı kişilerin gerçekten şöyle düşündüğünü hayal edebiliyorum şu anda "Kadınlar da patronluk taslıyor". TED يمكنني تخيل بعض الحضور هنا يقولون لأنفسهم: "النساء كعادتهن."
    -Tanrım, ne durumdaydım. -Evet, hayal edebiliyorum. Open Subtitles لقد كنت في حالٍ يرثى له - نعم، يمكنني تخيل ذلك -
    -Tanrım, ne durumdaydım. -Evet, hayal edebiliyorum. Open Subtitles لقد كنت في حالٍ يرثى له - نعم، يمكنني تخيل ذلك -
    Ve nasıl düşünürsem düşüneyim seni sevmediğimi hayal edemiyorum. Open Subtitles و لا يهمني ما تظنه في هذا و لا يمكنني تخيل نفسي بدون حبك
    Şeytan köpeğinin çalışmasının ona ne kadar büyük bir zarar verdiğini hayal edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الصدمة التي عانت منها بسبب الأفعال القذرة للكلب الشيطاني
    tahmin edebiliyorum. Ama bu konuda şu an konuşamam. Open Subtitles يمكنني تخيل ذلك لكن لا يمكنني التحدث الآن
    Senin de aynı şekilde hissettiğini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles يمكنني تخيل فقط أنك تشعر بالمثل
    Seni o şekilde reddetmemden sonra ne hissettiğini sadece tahmin edebilirim. Open Subtitles يمكنني تخيل كيف تشعر . . بعد أن
    Yüzbaşı, şu an nasıl hissettiğinizi hayal bile edemem... Open Subtitles أيها الكابتن , يمكنني تخيل ما تشعر به الآن
    "Çok güzel birisinin burada yalnız olabileceğini hayâl edemiyorum" Open Subtitles لا يمكنني تخيل أحد بهذا الجمال يمكن أن يكون وحيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more