"يمكنني تقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul edemem
        
    • yaşayabilirim
        
    • yaşayamam
        
    Çünkü genç bir adam öldü, hiçbir şeyi kabul edemem! Open Subtitles لأن هناك شاباً ميتاً، و لا يمكنني تقبل أي شيء بعد.
    Bu kadar kıymetli bir hediyeyi kabul edemem! Open Subtitles لا يمكنني تقبل هدية عزيزة كهذه
    Bunu kabul edemem. Bu alacağımın dört misli... Open Subtitles لا يمكنني تقبل هذا أنه أضعاف أجري
    Enerjimi kullanıyorsun, bununla yaşayabilirim... Open Subtitles ،تسحبين طاقتي الكهربائيّة ...يمكنني تقبل هذا
    Ben bu gerçekle yaşayabilirim. Open Subtitles يمكنني تقبل ذلك
    Yan odamda onunla yaşayamam. Bu garip. Open Subtitles لا يمكنني تقبل اقامته في الغرفة المجاورة هذا غريب
    Artık istemiyorum... Bir başkasını kabul edemem artık. Open Subtitles ...لا أريد لا يمكنني تقبل أي شخص آخر
    Bundan sonra daha fazla kitap kabul edemem. Open Subtitles لا يمكنني تقبل أي كتب الآن
    Ama genç Pegg'e karşı gerçek bir kanıt olduğunu kabul edemem. Open Subtitles ولكن لا يمكنني تقبل ذلك دون وجود دليل ملموس ضد الشاب (بيج).
    Bunu kabul edemem. Open Subtitles . لا يمكنني تقبل ذلك
    Arastoo'nun gömleğini giymiş. Her şeyi kabul edemem, Armin. Open Subtitles إنّها ترتدي قميص (أرسطو)، لا يمكنني تقبل كلّ شيء يا (أرمين).
    - Bunları kabul edemem. Open Subtitles - لا يمكنني تقبل هذا.
    Walden, ev anahtarını kabul edemem. Open Subtitles (والدن)، لا يمكنني تقبل مفتاح منزلك.
    Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles يمكنني تقبل هذا
    Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles يمكنني تقبل هذا
    Burada çalıştığınız şimdiye kadar hiç yok oldu. İyi. Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles -جيد، يمكنني تقبل ذلك
    Gerçekte neler olduğunu öğrenmek için ellerinden geleni yapmayacaklar ben de bunu bilerek yaşayamam. Open Subtitles إنهم لن يقوموا باللازم؛ لمعرفة ما الذي حدث بالفعل. وأنا لا يمكنني تقبل هذا.
    Bu dünyayı doğru dürüst yaşayamam. Open Subtitles لا يمكنني تقبل هذا العالم كما هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more