"يمكنني سماع" - Translation from Arabic to Turkish

    • duyamıyorum
        
    • duyuyorum
        
    • duyar
        
    • duymuyorum
        
    • duyabilirim
        
    • dinleyemem
        
    • duyabiliyordum
        
    • sesini duyabiliyorum
        
    • seslerini duyabiliyorum
        
    • duyuluyor
        
    Nasıl oluyor da sen benim kalbimi duyarken ben seninkini duyamıyorum? Open Subtitles كيف يمكنك سماع صوت قلبي لكن أنا لا يمكنني سماع صوتك؟
    Sybil, onu kapatır mısın? Yarış sonuçlarını duyamıyorum. Open Subtitles سيبل هلا أطفأت هذا لا يمكنني سماع نتائج السباق
    Biliyorsun duştayken duyamıyorum. Open Subtitles كما تعلم ، لا يمكنني سماع الهاتف أثناء وجودي بالحمام
    Ruhlarının derinliklerini duyuyorum ama açık konuşmak için fazlasıyla korkuyorlar. Open Subtitles يمكنني سماع التيارات من أرواحهم, لكنهم خائفين جداً ليتحدثوا بوضوح.
    Annemin mezarından güldüğünü duyar gibiyim. Open Subtitles حسنٌ, يمكنني سماع ضحكات والدتي من تحت قبرها.
    Hiçbir şey duymuyorum. Ses engelleyen teknoloji. - Nasıl gidiyor? Open Subtitles لا يمكنني سماع شيء إنها تقنية لإخفاء الصوت
    İzleme moduna aldım, böylece herşeyi duyabilirim. Open Subtitles لقد نظمتُ المراقبة، لذا يمكنني سماع كل شيء يحدث.
    Elimi düğmede tutmaya karar verdiğim için orada olan biteni duyamıyorum. Open Subtitles لقد استمريت بوضع اصبعي على الزر حتى لا يمكنني سماع أي شيئ يحدث بالداخل
    Sesi hâlâ net bir şekilde duyamıyorum. Open Subtitles لازلت لا يمكنني سماع الصوت بوضوح أعطني سماعة أذن
    Çok gürültü yapıyorsunuz hiçbir şey duyamıyorum! Open Subtitles لا يمكنني سماع شيء أن أصواتكم عاليةٌ جداً
    Çok gürültü var. Herkese sessiz olmasını söyleyen reklamı duyamıyorum! Open Subtitles يوجد الكثير من الإزعاج هنا ، لا يمكنني سماع الإعلانات التي تخبر الجميع بأن يكونوا هادئين
    Üzgünüm, hiç bir şey duyamıyorum. Kıpırdama. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماع شيء من ما تقوله لا تتحرك
    Sessiz olun çocuklar! Kendi düşüncelerimi bile duyamıyorum! Open Subtitles أصمتوا يا رفاق لا يمكنني سماع نفسي وأنا أكتب
    Süpersonik duyma yetin olmalı, o halde. Tek kelime duyamıyorum. Open Subtitles إذاً، فأنت تتمتعي بقوى سمعية خارقة، فأنا لا يمكنني سماع كلمة
    Evet, temizler. Süpürgenin sesini taa arka bahçeden duyuyorum. Open Subtitles أجل, إنها محقة, يمكنني سماع المكنسة الكهربائية بالخارج
    Sabahın üçünde alt katta konuşmalarınızı duyuyorum. Open Subtitles يمكنني سماع همسكم بالأسفل عند الساعة 3 فجراً
    Sizi duyuyorum. Susun isterseniz. Open Subtitles يمكنني سماع ما تقولاه إذا أردتما التوقُّف عن الحديث.
    Şimdiden Jay Leno'nun başkanımızla ilgili yapacağı şakaları duyar gibiyim. Open Subtitles يألهي , انا بالفعل يمكنني سماع النكات جاي لينو ستحدث عن عمدتنا
    Uçarken çok gürültülü oluyor. Hiçbir şey duymuyorum. Open Subtitles ،إن الأمر مزعج بالأعلى لا يمكنني سماع شيء
    Oh hayır, sorun değil. Onun ismini duyabilirim. Open Subtitles يمكنني سماع اسمهـا انه سيريـنـا
    Pekala, biliyor musun, bunu kabullenebilirim ama dinleyemem. Open Subtitles حسناً ،اتعليمن يمكنني تقبل ذلك ولكن لا يمكنني سماع ذلك
    Başkentteyken dairemden metro istasyonundan gelen sesleri duyabiliyordum. Open Subtitles أتعلمين؟ في العاصمة كان يمكنني سماع محطة المترو من شقتي
    Okyanusun sesini duyabiliyorum burada, tıpkı senin deniz kabuğundaki gibi. Open Subtitles يمكنني سماع الشاطئ بالخارج، كما كنت أسمعه بصدفتك، ولكنه هنا أعلى
    Amcığından gelen dalga seslerini duyabiliyorum. Open Subtitles يمكنني سماع الأمواج تتلاطم في مؤخرتها
    Her şey duyuluyor. Open Subtitles يمكنني سماع كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more