"يمكنها ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • edebilir
        
    • yapabilir
        
    Çizikleri ve darbe izlerini herhangi bir bilgisayardan daha etkili bir şekilde tespit edebilir. Open Subtitles يمكنها ان تلاحظ الاحاديد و الاجزاء في رصاصة بفاعلية اعلى من اي جهاز
    Çizikleri ve darbe izlerini herhangi bir bilgisayardan daha etkili bir şekilde tespit edebilir. Open Subtitles يمكنها ان تلاحظ الاحاديد و الاجزاء في رصاصة بفاعلية اعلى من اي جهاز
    Güzel bir kadın istediği her şeyi elde edebilir. Open Subtitles ان المرأة الجميلة يمكنها ان تحصل على اي شيء تريده.
    Kurban yaşıyor bile olsa, ne yapabilir ki? Sizi mahkemeye mi verecek? Open Subtitles حتى لو نجت الضحية ، ماذا يمكنها ان تفعل؟
    Bir kadının hayatında bir an gelir ki vücuduyla hala gösteriş yapabilir ama göstermemelidir. Open Subtitles هناك وقت في حياة المراة يمكنها ان تظهر جسدها ولكن لا يجب ان تفعل ذلك
    Ben teklif edeceğim ama senin önceden birkaç iyi kelam etmen meseleyi sonuçlandırmamıza yardım edebilir. Open Subtitles سأقدم العرض ولكن بعض الكلمات منك قبل ان اقوم بهذا, يمكنها ان تنهي الامر
    Metropolis Sharks takımı onların. Beni tavsiye edebilir. Open Subtitles "انهم يملكون نادي "متروبوليس شارك يمكنها ان توصي بي عندهم
    Dansını orada da pratik edebilir. Open Subtitles يمكنها ان تتدرب على رقصها هناك
    Bebek konusunda yardım edebilir. Open Subtitles يمكنها ان تساعد في اجهاض الطفل
    Nikolai, ona inanıyorum. Bize yardım edebilir. Open Subtitles نيكولاي , انا اصدقها يمكنها ان تساعدنا
    Koskoca bir binayı yerle bir edebilir. Open Subtitles يمكنها ان تفجر بناية بحالها
    Dükkanı dava edebilir. Open Subtitles يمكنها ان تقاضي المحل .
    Bunu yapabilir. En azından denerken birçok erkeği öldürebilir. Open Subtitles هي يمكنها ان تفعل هذا ، أو علىالأقلتقتلالكثيرمنالرجال.
    Dikkatli ol, Poirot. Sally bir erkeğe olmadık şeyler yapabilir! Open Subtitles انتبه يا بوارو, ان سالى يمكنها ان تجعل الرجل يفعل اى شئ
    Bunu da yapabilirsen elim herhâlde her şeyi yapabilir. Open Subtitles حسنا,ان كان بوسعك فعل هذا أظن ان يدي يمكنها ان تفعل أي شيء
    Size pek çok iyilik yapabilir. Open Subtitles يمكنها ان تفعل الكثير من الاشياء الجيدة لكم يا قوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more