"يمكنه تحمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • dayanamaz
        
    • kaldıramaz
        
    • katlanamaz
        
    • dayanabilir
        
    Bu düzeyde country müziğe bünyem dayanamaz. Open Subtitles مزاجي لا يمكنه تحمل هذا المستوى من الأغاني الريفية.
    Daha fazla strese dayanamaz. Open Subtitles لا يمكنه تحمل المزيد الان
    Buna daha fazla dayanamaz! Open Subtitles لا يمكنه تحمل هذا لفترة أطول
    Geçmişi yeterince karıştırdım zaten. Uzay-zaman sürekliliği daha fazlasını kaldıramaz. Open Subtitles التوازن بين الوقت و الفضاء لا يمكنه تحمل المزيد
    Dünya kararsızlığının sonuçlarına katlanamaz. Open Subtitles العالم لا يمكنه تحمل مماطلتك في اتخاذ قرار
    Bir milimetre küçüklüğündeki bu canlı Dünya'nın hem en sıcak, hem de en soğuk iklimlerde yaşayabilir ve yüksek radyasyon seviyelerine bile dayanabilir. TED هذا الحيوان الذي يبلغ طوله ملليمتر واحد يمكنه تحمل أكثر البيئات حرارة وبرودة على وجه الأرض، ويمكنه حتى تحمل مستويات عالية من الإشعاع.
    Kalbi dayanamaz. Open Subtitles قلبها لا يمكنه تحمل ذلك
    Hiç bir Tanrı buna dayanamaz. Open Subtitles لا إله يمكنه تحمل هذا
    Yöntemlerinin etkili olduğunu biliyorum Aredian ama Gaius yaşlı bir adam o tür işlemlere dayanamaz. Open Subtitles أعرف أن أساليبك مؤثرة، (إيريديان) ولكن، (جايوس) رجل عجوز لن يمكنه تحمل مثل هذه... المعاملة
    Kalp durumu stabil olmadan bu stresi kaldıramaz! Open Subtitles لا يمكنه تحمل الضغط حتى تستقر حالته القلبية!
    O kadar baskıyı kaldıramaz. Open Subtitles لآ يمكنه تحمل هذا النوع من الضَّغط ؟
    Seçim kampanyasını kaldıramaz. Open Subtitles لا يمكنه تحمل عبء حملة سياسية
    İnsan vücudu daha fazla acıya katlanamaz. Open Subtitles الجسد يمكنه تحمل الكثير من الألم
    musibete, açlığa ve ölüme ama insan Almanlara katlanamaz." Open Subtitles لكنه لا يمكنه تحمل" "فكرة وجود الألمان
    İnsan vücudu önemli travmalara dayanabilir dedektif. Open Subtitles ايها المخبر , الجسم البشري يمكنه تحمل الصدمات
    Evliliğimiz bütün fırtınalara dayanabilir, tıpkı bu ağaç gibi. Open Subtitles زواجنا يمكنه تحمل اي عاصفه تماماً كهذه الشجرة
    Bu bine bir nükleer patlamanın dört katına dayanabilir. Open Subtitles هذا المبنى يمكنه تحمل إنفجار نووي حتى قوة أربع قنابل نووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more