"يمكنه فعل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabilir
        
    • Bunu yapabilecek
        
    • bunu yapamaz
        
    • yapar böyle bir
        
    Bu arada, sizler bilirsiniz Birleşik Devletlerde, federal binaların resimlerini çekemezsiniz, ama Google bunu sizin için yapabilir. TED وعلى فكرة، كما تعلمون أنه في الولايات المتحدة لا يمكنك تصوير المباني الفدرالية ولكن جوجل يمكنه فعل ذلك من أجلك
    Bir insan bunu yapamaz ama bir makine yapabilir. TED و الانسان لا يمكنه فعل ذلك لكن الآلة تستطيع
    Gerçek bir dehasın. Bunu yapabilecek tek zeki kişi sensin. Open Subtitles العبقري الحقيقي الوحيد الرجل الأذكى الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك
    Bunu yapabilecek tek kişi, şu anda silaha sahip olan kişi. Open Subtitles ‫الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك ‫هو الذي يحمل المسدس
    Nasıl yapar böyle bir şeyi? Open Subtitles كيف يمكنه فعل ذلك بي ؟
    İnsanları öldürmem, silah kullanmam. Herhangi biri bunu yapabilir. Open Subtitles إني لا أقتل الناس ولا أستعمل الأسلحة أي شخص يمكنه فعل ذلك
    Ön tekerle değil, bunu bir aptal bile yapabilir. Open Subtitles ليس بالإطار الأمامي فأي احمق يمكنه فعل ذلك
    Ve şifre korumalı değildi. Herhangi biri bunu yapabilir. Open Subtitles و أنها لم تكن محمية بكلمة مرور أي شخص يمكنه فعل ذلك
    Roger her hacker yapabilir bunu, ben de yapabilirim. Open Subtitles روجر اي مخترق يمكنه فعل ذلك انا يمكنني فعل ذلك
    - Bir insan ne hâllere düşebiliyor. - Ne tür bir insan bunu yapabilir ki? Open Subtitles يا للأعماق التى يمكن للإنسان أن يسقط فيها - أى نوع من البشر يمكنه فعل ذلك ؟
    Nasıl bir insan bunu yapabilir? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص يمكنه فعل ذلك ؟
    Yani, Bunu yapabilecek tek kişi patrondur. Open Subtitles أعني. الرجل الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك هو الرئيس
    Bunu yapabilecek tek şey de Hakimiyetçi teknolojisi. Open Subtitles وتقنية المهيمنين هي الشيء الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك
    Ve Bunu yapabilecek tek bir kişi var. Open Subtitles و هناك شخص واحد يمكنه فعل ذلك.
    Bunu yapabilecek başka bir uzman doktor olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك أحد آخر يمكنه فعل ذلك
    Bunu yapabilecek tek kişi benim. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك.
    Bunu yapabilecek birini tanıyor musun? Open Subtitles -هل تعرف احد يمكنه فعل ذلك ؟
    - Hayır, hayır, bunu yapamaz. - O bir general. Open Subtitles لا , لا , لا يمكنه فعل ذلك إنه اللواء
    Benim gibi bir ihtiyar adam bunu yapamaz. Open Subtitles نينجا قاسي مثلي لا يمكنه فعل ذلك.
    Mirenda bu işi kuran kişi,onun hayatı Runway'de geçti,bunu yapamaz Open Subtitles (ميراندا) ستتحطم، (رانواي) هي حياتها، لا يمكنه فعل ذلك بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more