"يمكنه قتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürebilir
        
    • öldürebilen bir
        
    Seni şu anda ne bakan ne de başbakan öldürebilir. Open Subtitles ‎لا رئيس الوزراء.. ‏ ‎و الرئيس يمكنه قتل أي شخص.
    Televizyon, bir ifadeyle masum bir insanı öldürebilir. Nasıl olur da televizyonun şaka olduğunu düşünmeye cüret ederim? Open Subtitles التلفاز يمكنه قتل شخص ببيان واحد فقط، فكيف أجرؤ على التفكير انه مزحة?
    İşin aslı hemen herkes bir politikacıyı öldürebilir. Open Subtitles الحقيقة هي أي شخص تقريباً يمكنه قتل رجل سياسي
    Her şeyi öldürebilen bir silah. Sadece 4 kurşun kaldı. Open Subtitles هذا المسدس يمكنه قتل أيّ شئ و تبقى 4 رصاصات
    Her şeyi öldürebilen bir silah. Open Subtitles يمكنه قتل أيّ شئ
    Sadece külleri benim avladığım yaratığı öldürebilir. Open Subtitles رماده هو الشيء الوحيد الذي يمكنه قتل الوحش الذي أتصيّده
    İçindeki Goa'uld larvasını öldürebilir. Open Subtitles يمكنه قتل طفيلى الجوولد الذى بداخله
    Nasıl bir bıçak şeytan öldürebilir? Open Subtitles أيّ سكين يمكنه قتل كائن شيطاني؟
    Zehirli oklar savaş diyenleri öldürebilir. Open Subtitles سهم مسموم يمكنه قتل أي سيد حرب
    Zehirli oklar savaş diyenleri öldürebilir. Open Subtitles سهم مسموم يمكنه قتل أي سيد حرب
    O köpek hatırladığı sürece herkesi öldürebilir mi? Open Subtitles ذلك الكلب يمكنه قتل أي شـخص مادام يتذكر
    Aslında Kutup Ayısı bir köpeği kolayca öldürebilir. Open Subtitles الدب القطبي الشاب يمكنه قتل كلب بسهولة
    Yeni doğmuş bir bebek bile bir kaplanı öldürebilir! Open Subtitles فحتى الطفل الصغير يمكنه قتل نمر
    Kralı öldürebilir Open Subtitles يمكنه قتل الملك
    Hiç pişmanlık hissetmeden herhangi birini öldürebilir. Open Subtitles يمكنه قتل أي شخص بلا أي أسف
    Bu tarafa. Kıdemli Deniz Astsubayı KEVIN DERRICKS: Dokuz voltluk pil ve cep tiftiğiyle adam öldürebilir. Open Subtitles ضابط صغير رئيسي (كيفين ديريكس) يمكنه قتل رجل ببطارية 9 فولت ونسالة خيط من جيبه
    Birini öldürebilir. Open Subtitles يمكنه قتل شخص ما
    Her şeyi öldürebilen bir silah. Open Subtitles يقولون أنه يمكنه قتل أيّ شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more