"يمكن أن أجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulabilirim
        
    • bulurum
        
    • bulacağımı
        
    • bulabileceğimi biliyor
        
    Ufaklığı sınıra geri götürmek için nereden bir taksi bulabilirim? Open Subtitles أين يمكن أن أجد سيارة أجرة لأخذ الطفل إلى الحدود؟
    Ben otel katibiyim, size oda bulabilirim. Atınızı alayım mı? Open Subtitles يا سيدي، أنا موظف الفندق يمكن أن أجد لك غرفة, أيمكننى أخذ حصانك؟
    Oh. elbette. Sanırım yeni bir diş fırçası bulabilirim. Open Subtitles بالطبع، أظنني يمكن أن أجد فرشاة أسنان جديدة في مكان ما
    İlk 500 sterlini yarın öğlene bulurum, ama burada buluşmayalım. Open Subtitles يمكن أن أجد أول 500 بحلول ظهر غدا، لكننا لن نتقابل هنا.
    Şimdi bana Darryl Weave'ı nerede bulacağımı söyle Open Subtitles يخبرني الآن حيث أنا يمكن أن أجد داريل ويفير.
    Pardon... Bu kuaförü nerde bulabileceğimi biliyor musunuz? Open Subtitles عفواً , هل يمكنك إخباري أين يمكن أن أجد مصففة الشعر هذه؟
    Raviyi nerede bulabilirim bana söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبريني أين يمكن أن أجد رافي ؟
    Uydumuz sayesinde istediğim anda herhangi bir yerdeki spor olayını bulabilirim. Open Subtitles بقمرنا الصناعي، يمكن أن أجد أي حدث رياضي أي مكان و أي وقت
    Belki de, ancak yeniden geçmişime giderek cevapları bulabilirim. Open Subtitles ربما، يمكن أن أجد إجابات بإعادة النظر في حياتي الماضية.
    Onlar benim kuzenimse bugün nerede bir Neandertal bulabilirim? Open Subtitles أين يمكن أن أجد نيانديرثال اليوم لو هم أولاد عمومتي؟
    Sanırım deri laboratuvarını bulabilirim. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أجد مختبر صناعة الجلد
    İtalyanca hazır cümle kitabı nereden bulabilirim? Open Subtitles أتعرفون أن يمكن أن أجد كتاب لغة ايطالية؟
    Oraya gidp neler bulabilirim bakacağım. Open Subtitles أنا ستعمل يخرج هناك، نرى ما يمكن أن أجد.
    Neredeyse her şeyi bulabilirim, her şeyi diyorum. Open Subtitles يمكن أن أجد حد كبير أي شيء، وأنا أعني أي شيء.
    Öncelikle, hepiniz zaman zaman kendine sorduğu, ama ancak son zamanlarda İnternet'in yükselişi ile cevabını alabildiğimiz bir soru sormak istiyorum: Paten kayan bir denizkızı fotoğrafını nereden bulabilirim? TED إذاً سأبدأ بمحاولة الإجابة على سؤال أعرف أن كل منكم ربما سأل نفسه في نقطة ما أو غيره والذي بنيت الإنترنت خصيصاً لتجيب عليه، الذي هو، أين يمكن أن أجد صور لتزلج حورية البحر؟
    O dağ sınırını yine bulabilirim sanırım. Open Subtitles أعتقد أنا يمكن أن أجد المانع ثانية.
    Merhaba bayan. Dominique Bredoteau'yu nerede bulabilirim? Open Subtitles اين يمكن أن أجد دومينيك برودوتو ؟
    Merhaba bayan. Dominique Bredoteau'yu nerede bulabilirim? Open Subtitles اين يمكن أن أجد دومينيك برودوتو ؟
    Çünkü, bugünlerde her an bir is bulabilirim. Open Subtitles لأنّه يمكن أن أجد عملاً في أيّ يوم.
    Londra'da hangi cehennemin dibinde bir fil bulurum ki? Open Subtitles وفي أي مكان يمكن أن أجد به فيل بـ"لندن" ؟
    Evet, kasadaki eleman. bana nerede bulacağımı söyledi ve sonra bende narkotiğin kucağına koştum. Open Subtitles نعم, وذلك الرجل خلف المنضدة أخبرني أين يمكن أن أجد بعضاً منها.. وبالصدفة وقعت في قبضة ضابط مكافحة المخدرات..
    Peki bu kadını şu an nerede bulabileceğimi biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين أين يمكن أن أجد هذه المرأة الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more