"يمكن أن أرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • görebiliyorum
        
    • görebilir miyim
        
    • görebilirim
        
    • bakabilir miyim
        
    • göremiyorum
        
    Kendimi daha net bir şekilde görebiliyorum da ve istediğim şeyin makul olarak istenebilecek olandan daha fazlası olduğunu anlayabiliyorum. TED ولكن يمكن أن أرى نفسي بوضوح أكثر، وأستطيع أن أعترف بأن ما أريده في بعض الأحيان هو أكثر من المعقول.
    Yüzünü görebiliyorum ama adını hatırlayamıyorum. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى وجهه، لكن أنا لا أستطيع تذكير اسمه.
    şu anda biraz daha motive olduğunu görebiliyorum. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى بأنك متحفز كثيرا للقتال الآن.
    Sanırım yalnız yiyeceğim. Bir menü görebilir miyim,lütfen? Open Subtitles أظن انني سأكل لوحدي هل يمكن أن أرى القائمة، رجاء؟
    Limonatayı görebilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أرى عصير الليمون الذي تشربيه؟
    Sharinganla gerçek olanı görebilirim. Open Subtitles مع الشارينقان، يمكن أن أرى الحقيقي مباشرة
    Şu şeker ayıcıklara bir daha bakabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أرى تلك الدببة غائر مرة أخرى؟
    - Doğru, doğru. Ama bir polisin senin gibi kadını bir çeşit fantazi merkezi haline getirdiğini görebiliyorum. Open Subtitles حقيقي, صح, لكني يمكن أن أرى أن شرطي يملاء نوع من الخيال لإمرأه مثلك
    Evet! Biliyorum, bunu görebiliyorum ve o çok sevimli görünüyor. Open Subtitles نعم أعرف، يمكن أن أرى ذلك وتبدو أنها أحبته
    Partinin başladığını görebiliyorum. Kardeşlerim, bu şehri yerinden oynatacağız. Open Subtitles يمكن أن أرى الحفل قد بدأ سنمزّق هذه المدينة إرباً إرباً.
    Chloe, her yöne doğru 15m görebiliyorum. Lois'in dün gece bu noktada iki saat durmasının bir anlamı yok. Open Subtitles يمكن أن أرى 50 قدماً في كلّ اتجاه، لا سبب يدعو لبقائها ساعتين هنا ليلة أمس.
    Ne için başvurduğunuzu görebiliyorum. TED يمكن أن أرى ما قدمت الطلب من أجله.
    Ama bunun seni üzmediğini görebiliyorum. Open Subtitles لكنه لا يضايقك، أنا يمكن أن أرى ذلك.
    Buradan poposunu görebiliyorum. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى مباشرة خلال إلى حماره.
    Bastığın her numarayı görebiliyorum. Bakalım Pam hala işte mi? Open Subtitles أنا يمكن أن أرى كلّ رقم ضغطته دعنا نرى إذا "بام" ما زالت في العمل
    Affedersiniz. Gümüş kan akan cesedi görebilir miyim acaba? Open Subtitles معذرة، هل يمكن أن أرى الجثة التي تنزف فضة الآن؟
    -Ehliyetinizi görebilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أرى رخصة القيادة، رجاءً؟ ماذا؟
    Kimliğinizi görebilir miyim, lütfen? Open Subtitles هل يمكن أن أرى الهوية الشخصية , من فضلك ؟
    O zaman ne düşündüğünü görebilirim. Open Subtitles ثم أنا يمكن أن أرى ما أنت تعتقد.
    Camdaki gömleğe bir bakabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أرى القميص الذي في النافذة؟
    Sen el feneriyle yürürken, ben hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles لا يمكن أن أرى أى شئ عندما تتحرك بالمصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more