"يمكن أن يذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidemez
        
    • gidebilir
        
    • gitmiş olabileceği
        
    Hayır, şu anda kimse oraya gidemez, çok uzak. Open Subtitles لا، لا أحد يمكن أن يذهب هناك الآن، وهي بعيدة جداً.
    Birisi Goshaba'daki eczaneye gidemez mi? Open Subtitles ألا يمكن أن يذهب شخص ما إلى الصيدلية في جوشبا؟
    Şu an biraz meşgulüm, başkası gidemez mi? Open Subtitles أنا أعمل الآن , هل يمكن أن يذهب غيري؟
    Aletli dalışa gidebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا أنا يمكن أن يذهب رياضة الغطس.
    Sinirim beni asla bırakmaz, ama aşk bırakıp gidebilir. Open Subtitles الغضب بداخلي .. لا يتركني الحب دائماً يمكن أن يذهب
    Yanına gitmiş olabileceği bir akrabası ya da arkadaşı var mı? Open Subtitles أهناك أي أقارب أو أصدقاء يمكن أن يذهب إليهم؟
    Ama başkası gidemez mi? Open Subtitles لكن هل يمكن أن يذهب شخص أخر ؟
    - Öylece gidemez. Bana söz verdi. Open Subtitles -لا يمكن أن يذهب ، لقد وعدنى
    - Roy gidemez. Open Subtitles -روي) لا يمكن أن يذهب) .
    Herkes cennete ya da cehenneme gidebilir çünkü herkes kurtarılabilir. Open Subtitles اترى أي شخص يمكن أن يذهب إلى الجنة أو الجحيم لأن يمكن إنقاذ أي شخص
    Biz de kimlerle beraber, nerelere gidebilir öğrenebilmek için basitçe izlemeye başladık. Open Subtitles بعد ذلك بدأنا بالمراقبة لمعرفة من كان حوله او إلى اين يمكن أن يذهب
    Şimdi ameliyathaneye gidebilir. Open Subtitles . يمكن أن يذهب إلى الغرفة الآن
    Babam tek başına gidebilir. Open Subtitles أبي يمكن أن يذهب لوحده رجاء، أمي
    Babam kendi başına gidebilir. Lütfen, Anne. Open Subtitles أبي يمكن أن يذهب لوحده رجاء، أمي
    Ama efendim, Caplan küçük bir tesla kadar bile yanıldıysa her şey ters gidebilir. Open Subtitles لكن، سلر. إذا كابلان من من قبل حتى microtesla، هذا يمكن أن يذهب خاطئ جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more