"يمكن تصورها" - Translation from Arabic to Turkish

    • akla gelebilecek
        
    • hayal edilemez
        
    • Hayal edebileceğin
        
    • edilemeyecek bir
        
    • bile edilemeyecek
        
    • akla hayale sığmaz
        
    • hayal bile
        
    Zihin kontrolünde akla gelebilecek her yöntemi kullandığımızdan bahsetmeme gerek yok. Open Subtitles ناهيك ِ عن كل طريقة يمكن تصورها للسيطرة على العقل
    İşin özü, kablolu yayınımızı yükselterek akla gelebilecek her gerçeklikten kanal izleyebilmemizi sağladım. Open Subtitles ما فعله هو أنني قمت بترقية اشتراكنا بجميع البرامج التي يمكن تصورها من كافة العوالم
    Ve o geri sayım sıfıra ulaştığında, hayal edilemez büyüklükte güç serbest bırakılacak. Open Subtitles وعندما يصل ذلك العد التنازلي إلى صفر سيُطلق العنان لسلطة لا يمكن تصورها
    Hayal edebileceğin en ızdıraplı ve acılı ölüm.. Open Subtitles ستنال أشدّ ميتة إيلايمًا وعذابًا يمكن تصورها.
    Dünya hayal bile edilemeyecek bir düzen içerisinde dönmeye devam ediyor. Open Subtitles هذا العالم يتدفق ملتزماً بقاعدة كبيرة لا يمكن تصورها
    5.000 kilometre aşağıda ise çekirdeğin sıcaklığı akla hayale sığmaz bir biçimde 7.000 dereceye ulaşır. Open Subtitles على بعد 3 آلاف ميل إلى الأسفل يقع المركز، وتصل حراراته إلى 7 آلاف درجة لا يمكن تصورها.
    Ve kilidin tek anahtarı da, akla gelebilecek en güvenli yerde olacak. Open Subtitles , والمفتاح الوحيد للقفل في أكثر الأماكن أمنً يمكن تصورها
    akla gelebilecek her türlü cinsel özelliğin, pozisyonun ve tercihin kelime karşılığı vardı. Bu sayfada gördüğünüz kadın figürünü oluşturabilecek bir dil zenginliği. TED كلمات لتغطية كل ميزة جنسية يمكن تصورها , المواضع والتفضيلات , لغة الجسد وكانت ثرية بما يكفي لجعلك ترى جسد المرأة في هذه الصفحة .
    Kölelerin tarafına gelirsek, hayal edilemez zalimlikle karşılaştılar. TED أما بالنسبة للعبيد أنفسهم فقد باتوا في مواجهة وحشية لا يمكن تصورها
    Sadece bunu tamemen hayal edilemez bir şekilde gösterdi. Open Subtitles ذهب فقط عن ذلك بطريقة لا يمكن تصورها تماما.
    Diedrick, hayal edilemez şehvet için şansını denemeye hazır mısın? Open Subtitles ديدريك) هل أنت مستعد للفرصة) التي لا يمكن تصورها ؟
    Öyle basit bir koşudan söz etmiyorum. Bayanlar, hayır. Hayal edebileceğin en tehlikeli yollardan söz ediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن أعنف وأقوى ... مغامرة يمكن تصورها
    Ama bunun gibi bir paradoksu yaratmak hayal bile edilemeyecek bir güç ister. Open Subtitles لكن لخلق تناقض مثل هذا سيأخذ طاقة لا يمكن تصورها
    Kanlı, akla hayale sığmaz bir suç. Open Subtitles دموية، لا يمكن تصورها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more