"يمكن لإمرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir kadın
        
    • kadının
        
    Bir kadın da bunu yapabilirdi, eğer söylemek istediğin bu ise. Open Subtitles حسناً ، يمكن لإمرأة أن تفعل ذلك إذا كان هذا ما تعنيه
    Ve bunu Bir kadın her zaman bir erkeğe verebilir. Open Subtitles وهذا أقصى ما يمكن لإمرأة أَنْ تَعطي للرجل
    Peki sizin gibi çekici Bir kadın nerede çalışıyor olabilir? Open Subtitles أين يمكن لإمرأة بسحرك تجد نفسها تعمل في يوم مثل هذا؟
    Bir zamanlar, bir kadının iki eliyle kavrayabileceği kadar saçın vardı. Open Subtitles في مرّة كان لديك ما يكفي من شعر يمكن لإمرأة أن تمسكه بكلتا يديها.
    Yalnızca bir kadının hüküm giymiş bir sübyancıya aşık olabileceğini anlayamıyor. Koca olarak en iyi seçim sayılmaz. Open Subtitles إنها فقط لا تفهم كيف يمكن لإمرأة أن تغرم بمتحرّش أطفال مدان، إنه ليس بالزوج المناسب
    Ana caddede beraber yürüyecek, bu dünyada bir kadının bilmesi gerekenleri ona öğretecektim. Open Subtitles كنت أسير بإستقامة معها أعلمها الأمور التي يمكن لإمرأة أن تقوم بها في هذا العالم
    Genç ve bekar Bir kadın yılda otuz bin dolar maaş ile bu evi nasıl satın alabilir? Open Subtitles كيف يمكن لإمرأة عازبة تحمل هذا المنزل بـ 30 ألف دولار في السنة؟
    Bir kadın sırtını sandalyeyle ovuşturarak basit zevklerin tadını çıkaramayacak mı yani? Open Subtitles ألا يمكن لإمرأة التمتع بتدليك ظهرها بواسطة كرسي ؟
    Araba sürmesine izin verilmeyen Bir kadın nasıl olur da NASCAR şampiyonu gibi sürer? Open Subtitles كيف يمكن لإمرأة ليس مسموح لها بالقيادة أن تقود مثل بطل سباقات السرعة؟
    Kasayı 15 dakikada soymak üç adam gerektirirdi ama Bir kadın tüm gece boyunca oradaysa yalnız başına soyabilirdi. Open Subtitles سيتطلب الأمر ثلاثة أشخاص على الأقل ليسرقوا الخزنة خلال 15 دقيقة, لكن يمكن لإمرأة واحدة أن تقوم بذلك إن كان لديها الليل بطوله
    Bir kadın yalnız başına hayatta kalamaz. Open Subtitles لا يمكن لإمرأة أن تنجوا وحدها
    Bir kadın iki adamı sevemez mi? Open Subtitles ألا يمكن لإمرأة أن تحب رجلين؟
    Bir kadın iki adamı sevemez mi? Open Subtitles ألا يمكن لإمرأة أن تحب رجلين؟
    Bu deli bir kadının yapacağı türden bir şey. Open Subtitles إنه شئ يمكن لإمرأة مجنونة أن تفعله
    İlk defa keşfediyorum, bu, bir kadının zayıf bedeninden yayabileceği en deli ve derin güç mü? Open Subtitles أنني أَكتشفُ وللمرة الأولى أن كل هذه القوَّةِ المجنونةِ والأكثر عُمقاً ..التي يمكن لإمرأة أَنْ تُرسلَها مِنْ جسدها الضعيفِ وأَنا أيضاً، لَسَت إستثناءاً
    Bu bir kadının takıntılı olabileceği bir yüz mü? Open Subtitles أهذا وجه يمكن لإمرأة أن تهوس به ؟
    Tessa, hayatta sadece bir kadının sana öğretebileceği bazı sırlar vardır onlardan biri de iyi göründüğünde iyi hissettiğindir. Open Subtitles تيسا) توجد اسرار مؤكدة في الحياة) والتي يمكن لإمرأة ان تعلمك اياها واحدها هو عندما تبدين افضل تشعرين بانك افضل
    Derinlere indi ve üniversiteli bir kadının yapabileceği tek şeyi yaptı. Open Subtitles لذلك، بحثت بعمق شديد وفعلت الشيء الوحيد الذي يمكن لإمرأة ناضجة في الجامعة أن تفعله !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more