"يمكن للشرطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Polis
        
    • Polisler
        
    Bir suç işlendiğinde eğer kimse polise gitmezse, Polis ne yapabilir? Open Subtitles ماذا يمكن للشرطة فعله ان كان عند ارتكاب جريمة ما لا أحد يتقدم للتبليغ؟
    Korkunç insanlar. Polis hepsini yakalayamıyor. Open Subtitles أناس فظيعون، ولا يمكن للشرطة القبض عليهم جميعاً
    Polis aramaya geldiğinde, kendimi silahlandırmaya hazırım. Open Subtitles وكل هذه المعدات التي سأقوم بتسليح نفسي بها يمكن للشرطة أن يأتوا ويروا
    Polisler ya da sen kahraman gibi görünebilirsiniz. Open Subtitles يمكن للشرطة أن يبدوا أبطالاً, أو يمكنك أن تكون أنت
    Polisler seni enseleyemez, kızlar da oyalanmış olur. Open Subtitles لا يمكن للشرطة القبض عليك والفتيات بتهمة التسكع
    Polis bizim araştıramayacağımız yerlere de ulaşabilir. Open Subtitles يمكن للشرطة أن تبحث في الموضوع بطرق لا نستطيعها
    Ne zamandan beri, kurbanın dairesini gözlemek için fazladan Polis çağırır ki? Open Subtitles منذ متى يمكن للشرطة إستثناء أزياء إحتياطية لجليسة شقة ضحية؟
    Olmaz, Polis anında izini sürebilir. Open Subtitles يمكن للشرطة تعقّب المكالمة إلى هنا فوراً
    Bu tür şeyleri yapabiliriz ama Polis asla yapamaz.. Open Subtitles يمكننا القيام بأمور لا يمكن للشرطة أن يفعلوها,
    Buraya geldiğinde Polis hangi belgeyi doğrulayabilir. Open Subtitles انا متأكدة ان الانذار خائثف بالفعل ابتعد عنه والذي يمكن للشرطة التحقق منه عندما يصلون الى هنا
    Tamam ama neden bir Polis uyuşturucu satıcılarını bulmak için bu uygulamayı kullanmasın? Open Subtitles حسنا، لا يمكن للشرطة فقط استخدام تلك للعثور على تجار المخدرات؟
    dese Polis nasıl yapması gerektiğini öğrenebilir. TED هذا أمر يمكن للشرطة أن تتعلمه.
    Darryl'ı arayacağım, belki Polis onu bulabilir. Open Subtitles سأتصل بـ " داريل " وربما يمكن للشرطة تعقّبها
    Ya senden çaldıkları şeyler? Polis izini sürebilir mi? Open Subtitles وهل يمكن للشرطة تتبع ما سرقوه منك؟
    Ama... anam avradım olsun hiçbir Polis sana yardım edemez. Open Subtitles لكن خذها مني لا يمكن للشرطة مساعدتك
    Polis öyle birine karşı ne yapabilir ki? Open Subtitles ما الذي يمكن للشرطة أن تفعل حيال ذلك
    Polis o piç kurusunu yakalayamaz. Open Subtitles لا يمكن للشرطة أن تقبض على ذلك الوغد!
    Hadi ama dostum. Randevudayım şu an. Bunu Polisler halledemez mi? Open Subtitles بحقك، أنا في موعد غرامي ألا يمكن للشرطة تولي هذا؟
    Böylece Polisler beni asla torbacılarla aynı yere tıkamıyor. Open Subtitles بهذه الطريقة، لا يمكن للشرطة أبداً أن تضعني في نفس حيز الدبق المقرف
    Polisler kredi kartlarını takip edebilir. Open Subtitles يمكن للشرطة أن تتعقب البطاقات الائتمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more