"يملكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahibi
        
    • onlarda
        
    Gerçek yetki sahibi sadece iki kişi var, Open Subtitles استمعي إلي ايتها المسؤولة.. الشخصان الوحيدان اللذان يملكان السلطة
    Bunlar mekanın sahibi o mükemmel çift değil mi? Open Subtitles أهذان الثنائي المثالي اللذان يملكان هذا المكان؟
    Oraya gittiğimizde sadece biz ve oranın sahibi yaşlı çift vardık. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى هناك كنّا فقط النزيلين الوحيدين والزوجان العجوزان الغريبان ...الذين يملكان المكان
    Üç milyonum onlarda şimdi. Open Subtitles إنهما الآن يملكان 3 ملايين دولار خاصة بي.
    Anahtar onlarda değil. Sanırım parçalandı. Open Subtitles لا أظنهما يملكان المفتاح أظنه تحطم
    O ve kardeşi, Bu yerin sahibi. Open Subtitles فهو وأخية يملكان المكان
    Ailesi Chicago'nun yarısının sahibi. Open Subtitles شيكاغو نصف يملكان والدها
    Ailesi binanın sahibi. Open Subtitles والديه يملكان المبنى
    O ve Edgar buranın sahibi. Open Subtitles هي و(إدجار) يملكان هذا المكان
    Bizi soyacak cesaret yok onlarda. Open Subtitles إنهما لا يملكان الجرأة لسرقتنا.
    Hayır, yüzük onlarda. Paris'te benden aldılar. Open Subtitles كلا، هما من يملكان الخاتم، لقد أخذاه مني في (باريس).
    Hayır, taş onlarda dedim. Open Subtitles -كلا، قلتُ أنّهما يملكان الحجر . -حسناً، حسناً، توقفا ...
    - Taş onlarda mı? Open Subtitles يملكان الحجر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more