Projeye katılmak istemediler. Bu proje ile ilgili hiçbir şey yapmak istemediler, bunun temel nedeni kontrol edemeyecekleri korkusuydu. Son ürün hakkında kontrole sahip olamayacaklardı. | TED | انهم لا يريدون أي شيئ ليفعلوه لهذا الفيلم، خصوصا لأنهم لن تكون لديهم سيطرة، لن يملكوا السيطرة على المنتج النهائي. |
Yalnızca 9-10 tanesi bu cesarete sahip olamazdı. | Open Subtitles | فقط تسعة اعشار منهن لن يملكوا الشجاعة لذلك |
Bu etkiyi, usulüne uygun kopya etmek için, Nemesis'le ilgili ayrıntılı bilgiye sahip olmak gerekirdi. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يملكوا معرفة تفصيلية عن نميسيس لكي ينسخوا التأثير |
onların ürettiklerinde bile otomatik hedef ayarı yok. | Open Subtitles | وحتى قضاياهم لم يملكوا بعد هذه التقنية الأليه |
Oturma izinleri bile yok, ve uyuşturucu satıyorlar. | Open Subtitles | لم يملكوا رخص مساكن، وكانوا يبيعون المخدرات. |
4 tanesinin hiçbir zaman nükleer silahlara sahip bile olmadığına inanıyoruz. Ama 2 tanesinde vardı. | Open Subtitles | أربعة منهم نعتقد أنهم لم يملكوا سلاح نووي |
Kendini kotu hissetme, sen bu durumda yalniz degilsin. Irade gucune sahip olamayan baskalari da var. | Open Subtitles | لا تشعري بسوء، فلستِ الوحيدة هكذا هناك آخرون أيضاً لم يملكوا قوة الإرادة |
hiçbir şeye sahip olmayan zavallıları feda ederek mi eşit şartlara sahip olmayı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أن تكسبوا معاييراً موحدةً عن طريق بيع أجسادكم وأشباحكم والتضحية بأولئك الذين لم يملكوا أي شيء؟ |
Alman ve İngilizler'in atom ve hidrojen silahlarına sahip olması sizin için normal iken, | Open Subtitles | لماذا يكون حق طبيعي للألمان والإنجليز؟ أن يملكوا |
Çocuklar ve gençler, kendilerine teknolojiyle biraz yardım sağladı. Ama artık, önceden sahip olmadıkları söz haklarına sahipler | TED | الأطفال والصغار بأنفسهم جزء محمي من قبل التكنولوجيا لكنّهم يملكون صوتاً الآن والذي أعتقد أنهم لم يملكوا هذا الصوت من قبل |
Nesiller boyu, gizliden gizliye işleri yürüten kişiler bütün geleneksel medya araçlarına sahip oldukları için gizlenebiliyorlardı. | Open Subtitles | لأجيال، الاشخاص الذين يديرون سرا الأشياء كانوا قادرين على الإختفاء لأنهم يملكوا كل وسائل الاعلام التقليدية . |
Gerçek bir şeye sahip olmalarını istiyorum. | Open Subtitles | أريدهم أن يملكوا شيئاً حقيقياً |
Yani hiçbir şeye sahip olamazlardı. | Open Subtitles | مما يعني ... أنهم لن يملكوا شيئاً |
Asla sahip olamadıkları kocalarısın. | Open Subtitles | ابدا يملكوا لم الذي الزوج "انت |
Bir insana onu yapacak hiçbir şey yok ellerinde. | Open Subtitles | هم لا يملكوا أي شيء ليفعلوا مثل هذا الشيء على شخص ما |
Bu tür vakalar için devletin bakım evleri yok mu? | Open Subtitles | الا يملكوا منشآت حكومية لهذا النوع من الأشياء؟ |
Sanırım onlara kefil olacak hiç kimse yok. | Open Subtitles | حتى وإن كان, لابُد أنهم لم يملكوا أحداً ليؤكد على كلامهم |
Bu nedenle trafik lambası bilem yok. | Open Subtitles | حتى انهم لا يملكوا إشارات مرور |
Doğru, doğru, hem o kadar güzel hem seksi, hem de komik çok hatun yok... | Open Subtitles | الذين يملكوا الجمال , الاثارة والذكاء |
Ve onların sevgilerini isterken bunu yumuşak bir şekilde yap. | Open Subtitles | ربما أن بريل وبرويلز لا يملكوا أرق طريقة فى سؤال الناس |