"يملك قلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalpli
        
    • yüreğine sahip
        
    • kalbi var
        
    • bir kalbi
        
    • kalbi vardır
        
    "Yavşak"; aslan kalpli, haşmetli, mert adam demektir. Open Subtitles اللاما تعني رجل عظيم وشجاع يملك قلب اسد
    O iyi kalpli. Dört kez öldürdü. Open Subtitles "يملك قلب كبير, قتلني أربع مرات"
    O iyi kalpli. Open Subtitles "يملك قلب كبير"
    - Bir aslanın yüreğine sahip. Open Subtitles - إنه يملك قلب أسد ؟ -
    Bu çok can sıkıcı çünkü aslında temiz bir kalbi var. Open Subtitles إنه لأمر مزعج. لأنه يملك قلب طيب.
    Şimdi anlaştık. Onda bir aslan kalbi vardır. Open Subtitles حسناً, أنا معك انه يملك قلب أسد
    İyi kalpli. Open Subtitles "يملك قلب كبير"
    O, iyi kalpli. Open Subtitles "يملك قلب كبير"
    O iyi kalpli. Open Subtitles "يملك قلب كبير"
    O, iyi kalpli. Open Subtitles "يملك قلب كبير"
    O iyi kalpli. Open Subtitles -" "يملك قلب كبير -"
    O iyi kalpli. Open Subtitles -" "يملك قلب كبير -"
    O iyi kalpli. O iyi kalpli. Open Subtitles "يملك قلب كبير"
    O iyi kalpli. Open Subtitles "يملك قلب كبير"
    O iyi kalpli. Open Subtitles -" "يملك قلب كبير -"
    - Bir aslanın yüreğine sahip. Open Subtitles -إنه يملك قلب أسد ؟
    Ele avuca sığmaz ama temiz bir kalbi var. Open Subtitles إنه مشاغب ولكنه يملك قلب طيب.
    Çok temiz bir kalbi vardır. Open Subtitles انه يملك قلب كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more