"يملك كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeye sahip
        
    • her şeye sahipti
        
    • her şeyi olan
        
    • her şeyi vardı
        
    Fausto'da olduğu gibi, her şeye sahip olduğuna inanan ve onun ne olduğunu araştırmak için yola çıkan bir adam. TED كما هو الحال مع فاوستو، رجل يعتقد أنه يملك كل شيء وشرع في حصر كل ما يملك.
    Gönlünün istediği her şeye sahip olmasına rağmen, prens şımarık, bencil ve zalimmiş. Open Subtitles ورغم انه كان يملك كل شيء يتمناه قلبه إلا انه كان فاسد وقاسي وأناني
    Dünyada olabilecek her şeye sahip olan o ansızın bir hiçe dönüşmüştü. Open Subtitles فتى كان يملك كل شيء في العالم، تحول بغتةً إلى العدم
    O her şeye sahipti. Open Subtitles وهو يملك كل شيء
    Çocuk her şeye sahipti. Open Subtitles كان يملك كل شيء
    Şuradaki kemerinde silah dışında her şeyi olan güvenlik görevlisine soralım. Open Subtitles لنسأل الحراس. من يملك كل شيء على حزامه ما عدا المسدس.
    Babanın her şeyi vardı ama benim hiçbir şeyim yoktu! Open Subtitles كان والدك يملك كل شيء و أنا لا شئ
    her şeye sahip bir insana ne hediye alabilirsiniz ki? Open Subtitles ماذا قد تجلب للشخص الذي يملك كل شيء بالفعل؟
    her şeye sahip biri olmana rağmen aslında ne istediğin hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles بالنسبة لشخص يملك كل شيء لا تدري ما الذي تريده
    Çünkü her şeye sahip olan bizler, iklim krizi veya Paris Anlaşması'nda ortaya konan gerçek taahhütleri umursamıyorsak Hindistan ve Nijerya gibi yoksul ülkelerin iklim konusunda bir şey yapmasını nasıl bekleyebiliriz? TED فكيف لنا أن نتوقع من دولٍ كالهند ونيجيريا أن يهتموا بأزمة المناخ عندما يرون لامبالاتنا نحن من يملك كل شيء أو مدى التزامنا الفعلي باتفاقيّة باريس؟
    her şeye sahip olan çatlak adamın bir de kuşu mu varmış? Open Subtitles أي شيء للرجل المجنون الذي يملك كل شيء ؟
    - Hiç kimse her şeye sahip olamaz. Open Subtitles لا أحد يملك كل شيء
    Yaşamak için her şeye sahipti! Open Subtitles عندما كان يملك كل شيء ليعيش من أجله!
    O her şeyi olan zengin çocuk. Open Subtitles هو الرجل الغني الذي يملك كل شيء
    Bay Teal'in her şeyi vardı. Open Subtitles كان السيد (تيل) يملك كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more