"يمينًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağa
        
    • sağdan
        
    • Sola
        
    Hiç kimse onlara sağa, Sola dön demedi, ya da ön bir bilgi vermedi. TED لم يكن أحد يخبرهم أن يذهبوا يسارًا أو يمينًا أو يمنحهم مسارا مُبيّنا مسبقًا.
    10 mil kadar gidip 33. yoldan sağa sapacağız. Open Subtitles ومن ثمّ نذهب حوالي 10 أميال ونلفّ يمينًا على 33.
    Ön kapıdan çıkınca sağa yürü, Open Subtitles عندما تخرجوا من الباب الأمامي، اتجهوا يمينًا.
    Haritaya göre bir sonraki sağdan Grazalema'ya gidiyormuşuz. Open Subtitles وفقًا للخريطة ينبغي علينا الانعطاف يمينًا للوصول إلى جرازاليما
    Soldan ikinci koridor, sonra da ilk sağdan dönün. Neredeyse geldiniz, hemen köşeyi dönünce. Open Subtitles ثان ممر على الشمال ثم أول ممر يمينًا لقد كدتما تصلا، فقط عند الزاوية
    Kumaş dükkanının arka kapısından çıkınca sağa dön. Open Subtitles عندما تخرجين من الباب الخلفي لمتجر الأقمشة، اتّجهي يمينًا.
    Şimdi, koridora ulaşınca sağa dön. Sola değil. Open Subtitles الآن، بعد الوصول انعطفوا يمينًا وليس يسارًا.
    Albay buradan sağa doğru 3 km ilerlesin, sonra normal yola devam etsin. Open Subtitles اذهب لليسار هنا وادخل يمينًا بعد ثلاثة كم
    - Gizli kalması için sağa dönmesi gerekiyor. Open Subtitles يجب أن يتجه يمينًا كي يظل مختفيًا سأعطيه وكزة
    Koridorun sonundan sağa, orada yangın çıkışı olmalı. Open Subtitles انعطف يمينًا لدى نهاية هذا الروق، وستجد مخرج الحريق.
    Koridorun sonundan sağa, orada yangın çıkışı olmalı. Open Subtitles انعطف يمينًا لدى نهاية هذا الروق، وستجد مخرج الحريق.
    Bunu biliyorum. Önce Sola sonra sağa git, geriye takla atıp yere yat demek. Open Subtitles أعرف هذا، اذهب يسارًا ثم يمينًا شقلبة للخلف وتثبت على الأرض.
    Destin Sandlin örneğini ele alalım, bisikletini sağa yönlendirdiğinde Sola gitmesi için programladı, sol yapınca da sağa gitmesi için. TED لنأخذ مثالًا "ديستين ساندلين"، الذي برمج دراجته لتتجه يسارًا عندما يوجهها يمينًا والعكس بالعكس.
    - sağa dön ve dümdüz git... Open Subtitles لفي يمينًا ثم امشي في طريقٍ مستوٍ.
    Grazalema. Buradan sağa dön. Open Subtitles جرازاليما، انعطف يمينًا من هنا
    Şimdi durdular; sağ, sağa dön. Open Subtitles لقد توقّفتْ وحسب، يمينًا، انعطف يمينًا.
    İlk sağdan dönün ve ekibimizi bekleyin lütfen. Open Subtitles بعد ربع ميل، يرجي الإتجاه يمينًا إلي فرق التسليم المنتظر
    İnsanlar sağdan soldan çalıp çırpıyor, ama ben çalmıyorum işte! Open Subtitles الناس يسّرقون يمينًا و يسارًا لكن لا انا.
    Işıklardan Sola ve sonra sana göre ikinci sağdan. Open Subtitles شمالاً عند الإشارة ثُم يمينًا بعد تقاطُعين
    -Tünel boyunca gidip havalandırmadan Sola dönün. Open Subtitles اتجه أسفل ذلك النفق إلى المنفذ الهيدرولوجي وانعطف يمينًا. ثم يسارًا عند الشاشة الموجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more