Başarılarımıza başarı katmalı ve her cephede saldırıya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نعزز على نجاحاتنا وأن نواصل الهجوم بكلّ الإتجاهات |
Belki sadece kontrol etmeliyiz ve Coachella'ya gitmeliyiz. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نعود و نتجه إلي تشابلا |
Bence onlar için mücadele etmeliyiz. ki bu da birkaç yıl önce, şu an dünya çapında yaklaşık 100 ülkeden | TED | وأعتقد أنه ينبغي علينا أن ندافع عنها، ولهذا، وقبل بضع سنوات أنشأت ما يسمى ب "جمعية تقدير السحب". |
En azından birisi için doğum belgesi falan bulamaz mıyız? | Open Subtitles | أوَلا ينبغي علينا أن نقدر على تعقّب شهادةَ ميلادِ أحدهما؟ |
Oradaki adamın deneyimlerini iyileştirmek için ve eğer o iyi biri değilse kendimizi korumak için onun tüm verilerini toplamalı mıyız? | TED | هل ينبغي علينا أن نجمع كل بيانات ذلك الشخص لجعل من تجربته أفضل ونحمي أنفسنا في حال كان غير مفيدٍ لنا ؟ |
Bilmiyorum. Onu yarıştırmalı mıyız bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لا أعلم إذا كان ينبغي علينا أن نشركه |
Evet, tamam, Stella veya değil... kenara çekip ona yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ستيلا ستيلا أو لا ... ينبغي علينا أن سحب أكثر من ويساعدها على الخروج. |
Onları Noel partisine davet etmeliyiz. | Open Subtitles | - ماذا ؟ - ينبغي علينا أن ندعوهم إلى حفلة عيد الميلاد |
- Belki de telafi etmeliyiz. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نُعدهم إليهم ؟ |
Operasyonun açığa çıktığını farz etmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نفترض بأن العملية في خطر |
Birlikte seyahat etmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نخرج في رحلة سويا. |
Belki de onu yetkililere teslim etmeliyiz. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نأخذه لسلطات |
- Belki Direktörü kontrol etmeliyiz. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نفحص المديرة مايس |
Belki de onları ziyaret etmeliyiz. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نزورهم |
Önünde sonunda, bu anahtarları gerçek sahiplerine teslim etmeliyiz. | Open Subtitles | في مرحلة مّا، ينبغي علينا أن نحاول {\pos(190,215)}إرجاع هذه المفاتيح إلى أصحابها |
Peki gerçekten bunu yapmalı mıyız? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا تظنون أنه ينبغي علينا أن نفعل يا رفاق؟ |
Çünkü artık katlanamayacağım. Bu ev satılırsa çok iyi olur. Biraz daha konuşamaz mıyız? | Open Subtitles | بسبب هذا , لا أستطيع الإحتمال بعد الأن هذا البيت من الأفضل أن يباع ألا ينبغي علينا أن نتحدث أكثر ؟ |
- Tehditleri ciddiye almalı mıyız? | Open Subtitles | هل ينبغي علينا أن نأخذ هذه التهديدات على محمل الجد ؟ |
Sentetiklerimizden korkmalı mıyız? | Open Subtitles | هل ينبغي علينا أن نخاف من الآلين خاصتنا؟ |
Onu da akşam yemeğine davet etmek zorunda mıyız? | Open Subtitles | كان ينبغي علينا أن ندعوها إلى العشاء؟ |