"ينبغي عليّ فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmam gereken
        
    • yapmam gerektiğini
        
    • yapsaydım
        
    • yapmam gerekeni
        
    Pekala, artık düğünün başkanı sayıldığıma göre yapmam gereken ilk şey nedir? Open Subtitles حسنًا، ما أول ما ينبغي عليّ فعله بما أني أصبحت كرئيسة زفافكِ؟
    Tek yapmam gereken şimdiye kadar ki en popüler şarkıyı yazmak. Open Subtitles كل ما ينبغي عليّ فعله هو خلق الأغنية الأكثر شعبية بكل الأوقات
    Çok daha önce yapmam gereken bir şeyi yapmam için bana izin vermelisin. Open Subtitles .. أعطني إذنك لأفعل شيئاً كان ينبغي عليّ فعله منذ وقت طويل
    Jessi yerde görünce ne yapmam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles . . مع رؤية جيسي على الأرضيه علمت ماذا ينبغي عليّ فعله
    Bana ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles فقط أخبريني ما ينبغي عليّ فعله.
    Ne yapmam gerektiğini biliyorum ama bunu yapabilecek gücüm var mı bilmiyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما ينبغي عليّ فعله و لكنني لا أعرف... إذا كان لديّ المقدرة علي فعله.
    Ne yapsaydım? Open Subtitles مالذي ينبغي عليّ فعله
    Baştan beri yapmam gerekeni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما كان ينبغي عليّ فعله في المقام الأول
    Aslında, en başta yapmam gereken buydu. Open Subtitles والذي كان ينبغي عليّ فعله في المقام الأول
    Ama başkan olarak, yapmam gereken bu. Open Subtitles لكن كرئيسة هذا ما ينبغي عليّ فعله
    Ne yapmam gerektiğini söyleyin. Open Subtitles -اخبرني بما ينبغي عليّ فعله .
    Baştan beri yapmam gerekeni. Open Subtitles ما كان ينبغي عليّ فعله من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more