"ينجح في" - Translation from Arabic to Turkish

    • başarılı
        
    • Outfit'
        
    • işe yarıyor
        
    • geçtiği anda
        
    Ve işini ailesinin önüne koyuyor..., ...ama ikisinde de başarılı olamıyor. Open Subtitles ويعطي عمله أولوية على حساب عائلته ولم ينجح في الأمر أيضا.
    Sanırım başarılı olacak. Ve sen güzel sözünü tutmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles أعتقد انه سَـ ينجح في إنجاز هدفِه وأنت ستكون مضطراً على الوفاء بـ وعدك
    Herkes Outfit'ler kadar büyük bir örgüt tarafından öldürülmek istenmez. Open Subtitles ليس أي شخص ينجح في أن يكون مقصوداً بالقتل من قبل مؤسسة كالمجموعة.
    Herkes Outfit'ler kadar büyük bir örgüt tarafından öldürülmek istenmez. Open Subtitles ليس أي شخص ينجح في أن يكون مقصوداً بالقتل من قبل مؤسسة كالمجموعة.
    Çok şaşırtıcı ama genelde işe yarıyor. Open Subtitles المفاجئ كفايـة هو أن الأمر ينجح في الغالـب
    İşe yarıyor, ve bu Bulgaristan için de geçerli. TED هذا ممكن ، و يمكن أن ينجح في بلغاريا.
    Onu sola gitmeye zorla, ve yanından geçtiği anda, üstüne doğru sıçra. Open Subtitles اجبره على الاتجاه الأيسر و عندما ينجح في العبور
    Bu yüzden profesörler iş hayatında nadiren başarılı olur. Open Subtitles من أجل ذلك نادرا ما نرى بروفيسور ينجح في مثل هذه الأعمال
    Berlusconi estetik ameliyat için yüzünü bozuyor, ama saç naklinde başarılı oluyor. Open Subtitles برلسكوني يفشل في شد وجهه و لكن ينجح في زراعة شعره و الجميع يضحك
    Yanında durup onu desteklemeli ve bu girişimin başarılı olması için dua etmeliyiz. Open Subtitles علينا جميعًا أن نقف بجواره وندعوا الرب ان ينجح في هذه المجازفة.
    Tanrım, babamız girişiminde başarılı olsun diye dua ediyoruz. Open Subtitles ربنا، نحن نصلي لأجل أبينا كي ينجح في مسعاه.
    Kızının katilini haklamakta başarılı olamadı ama... Open Subtitles أيها المجنون اللعين انه لم ينجح في قتل ..قاتل ابنته، ولكن
    Hataları, dünyanın üzerine doğru yükselen bu 100 katlı tesisi hiç kimsenin soyup başarılı bir şekilde kaçamayacağına inanmış olmalarıydı. Open Subtitles خطأهم كان الاعتقاد أن لا أحد يستطيع أن يسرق و و ينجح في الهروب من منشأة الفرز
    Bende, sadece rahimde işe yarıyor. Open Subtitles بالنسبه لي، إنه ينجح في الرحم فقط
    Çünkü her yıl işe yarıyor. Open Subtitles السبب ان الخطاب ينجح في كل عام
    Eski usul, Louisiana'da hâlâ işe yarıyor. Open Subtitles الطراز القديم مازال ينجح في لويزيانا
    Worm, bu çocuğu durdurabilirsin. Onu sola gitmeye zorla, ve yanından geçtiği anda, üstüne doğru sıçra. Open Subtitles ورم" يمكنك الإمساك بهذا الفتى" أجبره على الإتجاه الأيسر وعندما ينجح في العور إقطع عليه الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more