"ينزل هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelip
        
    Buraya gelip şu ucuz Bangkok pisliğiyle beni kandıracağını mı sanıyorsun? Open Subtitles كنت ينزل هنا وحاول النخيل التي قدمت في واحد في بانكوك بأجور بخسة قطعة من الخراء قبالة لي؟
    DCI kendisi gelip bunları söyleyemedi mi bize? Open Subtitles و مدير الاستخبارات لا يمكن أن ينزل هنا ويخبرنا بنفسه؟
    35 yıl önce babam dünyaya gelip çocuk sahibi olamayan bir çifti kutsamamı istedi. Open Subtitles قبل 35 عاما، والأب، طلب مني أن ينزل هنا أن يبارك بضعة الذي لم يتمكن من إنجاب طفل.
    Buraya gelip bize yardım etmeyi düşünen çocuklarımızın onlara bağırana kadar harika olmadıklarını biliyorum. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه ولا واحد من أولادنا الرائعون خطر على باله أن ينزل هنا لمساعدتنا إلى أن صرخنا فيهم
    Neden benim susup oturmamı isteyen herhangi bir kişi gelip de bunu yapmamı sağlamıyor? Open Subtitles لماذا لا أي شخص يريد مني الجلوس واسكت... ينزل هنا وتجعلني؟
    Neden sizlerden benim susup oturmamı isteyen 50 kişi buraya gelip eğlence için bunu yapmıyor? Open Subtitles لماذا لا أي 50 منكم الذين يريدون لي الجلوس واسكت... ينزل هنا فقط للمتعة من ذلك؟
    Lütfen buraya gelip ona yardım eder misin? Open Subtitles فأرجو أن ينزل هنا وإنقاذ لها للخروج؟
    Ulu Tanrı bile gelip gece dese yine de gündüz olduğunu bilirim çünkü ben, bildiğime inanırım. Open Subtitles الله سبحانه وتعالى أن ينزل هنا وتقول لي الآن يلة oada الآن اليوم. اختيار ما السبب وأنا أعلم أنني أعلم
    Bu sahaya bu kadar para harcadıktan sonra koç Pulcifer gelip bir şeyler söylememi istedi. Open Subtitles كما نرى كيف دفعت لهذا الحقل، طلب مدرب Pulcifer لي أن ينزل هنا اليوم وأقول بضع كلمات،
    - Komşu kabile... gelip bu hediyelerden istediği... kadarını alabilir. Open Subtitles - حتى عشيرة الجار يمكن أن ينزل هنا مع بيك آب وتحميل فقط حتى مثل هو عيد الميلاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more