Alanda çalışanlarının kurallarının bulunduğu bir yönetmelik var, Sanırım 40. ya da 41. imtiyazsız, herkesi yargılayabilme yetkimin olduğu yazıyor. | Open Subtitles | نظام تفويض العمليات الميدانية رقم 40 و41 ينص على أن لى حق إمتياز قضائى |
Orada, eğer hayvanlar içinse lisans gerekmediği yazıyor. | Open Subtitles | النموذج الذى ينص على أنه لا يحتاج لترخيص إذا كانت الادوية للحيوان |
Orada, eğer hayvanlar içinse lisans gerekmediği yazıyor. | Open Subtitles | النموذج الذى ينص على أنه لا يحتاج لترخيص إذا كانت الادوية للحيوان |
Diğer yatırımcıyla olan anlaşmamız kızının filmde oynayacağını şart koşan bir madde içeriyordu. | Open Subtitles | يتضمن بند , ينص على أن تكون أبنته جزء من الفيلم |
Zorundasın. Yasa aile konutunu şart koşar. | Open Subtitles | بلى القانون ينص على بيت الزوجية |
Hem, kanunlara göre, çalışan bir çocuk parasını biriktirmelidir! | Open Subtitles | إضافة إلى أن القانون ينص على أن الطفل العامل يجب أن يحفظ |
Kendisine ve çevresindekilere zarar verme potansiyeli olduğundan kanunlara göre önümüzdeki 72 saat burada kalması gerekiyor ama CPS, evdeki durumunu değerlendirmesi için bir sosyal görevli gönderecek. | Open Subtitles | حسناً طبقاً للقانون ، المادة 5150 ، فيجب أن أضعها تحت الرعاية لمدة 72 ساعة.. والقانون الجنائى ينص على أن يتم إرسال إجتماعى لتقييم حالتها وتنفيذ ما يراه مناسباً لها.. |
Ama şansın var ki izin kağıdımda sadece ailemle birlikte kalabileceğim yazıyor. | Open Subtitles | حسناً، لحسن حظك، إذن إجازتي ينص على أنه لا بد لي من البقاء مع والدي. |
Daire iki aile içinse, Yangın Yönetmeliği üst katın kendine ait girişi ve merdiven boşluğu olacağını yazıyor | Open Subtitles | لو كان هذا مسكن لشخص من العائلة فإن نظام الإطفاء ينص على وجود مدخل منفصل للطابق العلوي ودرج خارجي خاص. |
Broşürde telefon yasak yazıyor sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن الجدول ينص على منع الهواتف في عطلة نهاية الأسبوع هذه |
Sözleşmende ayrıca Paramount'ı utandırabilecek bir filmin dağıtımının yapılmayacağı da yazıyor. | Open Subtitles | وأيضاً عقدك هذا ينص على أن الشركة ليست مُجبرة على توزيع أي فيلم، قد يسبب لها إحراج ... |
Mobilya alanındaki her değişikliğin, Mobilya Komitesi tarafından onaylanması gerektiği açıkça yazıyor. | Open Subtitles | إنّه ينص على وجه الخصوص. بأنّ أيّ تغيير في أثاث الشقة يجب أن يتم الموافقة عليه من قبل "لجنة الأثاث". |
Kontratta bir şart yok. | Open Subtitles | العقد لا ينص على شئ محدد. |
Bir ortaklık sözleşmesi, eğer unuttuysan, şart şuydu... eğer şirket dağıIırsa, ki görünen o, ayrıIan ortak, kalan payı da satın almak zorunda. | Open Subtitles | عقد الشّراكة واذا نسيّته ... فإنّه ينص على انّه اذا حصل تذبذب في المؤسّسة ... الذّي أراه الأن الشّريك المنسحب لابّد أن يشتري . من الشّريك الآخر |
O düşünce ki, kendini adalet sistemine ve kanunlara adamak.. | Open Subtitles | وهو الذي ينص على: "التضحية بإحساس المرء بالعدالة... "لصالح نظام السلطة القضائي |